Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.8, п.152

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данные о письме

том 8, письмо № 152

Участники
Автор: Рерих Е.И.
Адресат: Фосдик З.Г., Фосдик Д.
Посыльный:
Даты
Написано: 20 января 1950
Получено:
Места
Отправлено из:
Получено в:
Дополнительная информация
Язык:
Письма Елены Ивановны Рерих
том № 8, письмо № 152

Калимпонг

Родные мои, прилетело Ваше письмо от 10 января. Конечно, инкорпорация могла уже давно быть закончена. Какие именно обстоятельства и соображения помешали все последние годы осуществлению этой процедуры, я не ведаю, ибо при жизни нашего родного Пасиньки я мало следила за перипетиями во внешнем развитии дел. Но, вероятно, сейчас наш друг Боллинг поторопит своего друга адвоката с таким необходимым действием. На днях послала ему письмо, также и Уиду с приложением копии письма к нему от 22 июля.

Ошибка в телефонном каталоге не страшна, можно будет изменить в следующем издании, которое понадобится скорей, чем мы полагаем. Потому не следует чрезмерно огорчаться временной неудачей. Конечно, лучше не доверять телефонным переговорам, когда важно нечто точно зафиксировать. Личное посещение и проверка всегда действительнее.

Думается, что Вам необходимо точнее ознакомить друзей со статусом картин в Рерих-Музее на Риверсайд Драйв. Потому мне очень хотелось бы организовать обсуждение с друзьями настоящего положения картин в Риверсайд Музее и явить им мою просьбу посоветовать Вам, как лучше охранить картины от окончательного их расхищения. Просьба о таком совете с моей стороны вполне естественна, ибо Боллинг писал в своём последнем письме ко мне, что он чувствует – «as I may be the possible Avenue for return of the Museum and all the Paintings...»[1]. Я была очень тронута таким высказанным им предположением и ответила ему, что не знаю ещё, каким путём Музей будет возвращён, но в делах Великого Владыки всё складывается совершенно неожиданно, и я всегда благодарна за каждую помощь, оказанную нашим сотрудникам, и за каждый совет в делах Великого Владыки. Моё письмо к нему должно дойти почти одновременно с этим письмом к Вам, ибо письма в Мичиган берут несколько дней лишних по сравнению с Нью-Йорком.

Теперь о Дедлее, конечно, я очень горюю, что он так близко к сердцу принимает каждое суждение невежественного индивида и тревожится за каждую малую ошибку. Начинаю с болью думать, что он мало любит Владыку, отсюда и все его волнения.

Сознательная, огненная любовь прежде всего – ДОВЕРЯЕТ и не позволяет своему земному «я» терять спокойствие и выявлять сомнение и тем приводить всю схему своих вибраций в необразимый[2] хаос. Хаотические вибрации не только прекращают доступ Лучей высшей Благодати посылаемой, но совершенно расшатывают здоровье. Потому мы должны приказывать себе полное спокойствие, ибо ничто не может случиться с учеником, всецело доверяющим и следующим путём Учения. Пошлю Вам, родной, как напоминание символ Мужества и Мощи в виде кинжала из слоновой кости с изображением льва. Пусть он всегда напоминает Вам о львином мужестве, заповеданном Буддою своим ученикам.

Без мужества и доверия ничего нельзя достичь. Недоверие и сомнение в своих способностях подтачивает все силы и здоровье. Также и САМОСОЖАЛЕНИЕ уподобляется в Учении «луже, в которой скользит нога». Пусть родной Дедлей воспрянет духом, ибо, раз он был назван «сыном» и ему было Сказано, что Сам Великий Владыка позаботится о его будущем, значит, в нём есть НЕЧТО, что вызывает эту заботу Великого Владыки, и потому мелкое опасение равносильно выявлению недоверия к Великому Владыке. Мне грустно сознавать мучительное состояние его ума, навеянное тёмными силами, которые ещё сильны, но скоро совершенно ослабнут. После Космического Переустройства начнётся и выступление против оявленной несправедливости к Носителю самой напряжённой высокой дружбы к Вашей стране, принёсшему её народу и прекрасное Слово о новом сознании, о Мире и Охране всего самого Высокого, самого необходимого и неотложного.

По некоторым Намёкам думается, что собирание материалов по содеянной вопиющей несправедливости начнётся скоро, может быть, уже в будущем году, и закончится в лучший срок. Год 53-й будет успешным во многих отношениях, и особенно для Новой Страны и для всех дел.

Дедлей должен принимать пять капель строфанта два раза в день – утром и вечером. Одну чайную ложку солей лития на стакан воды утром, натощак, за полчаса до принятия строфанта. Диета лёгкая, всё лишь вареное, ничего жирного и жареного на масле, хлеб пресный. Соли лития следует принимать не больше одной чайной ложки раз в день в течение целого месяца при строфанте. После этого дать себе отдых в три недели и затем продолжить тот же режим ещё два раза с промежутком в три недели. После третьего раза отдых может продолжиться три месяца. Можно будет сохранить только приём строфанта – раз в день по пять капель в течение каждых трёх дней в неделю и так продолжать до конца трёх месяцев. Строфант оявлен как целитель сердца, и Дедлей должен помнить о заповеданном спокойствии.

Итак, родные, оградитесь законами, где возможно, и не следует «плакать в долг», ибо Помощь приходит неожиданно и в лучшем оявлении. Кроме того, и подкопы врага выявляются с неожидаемой Вами стороны, потому лучше хранить свежую голову, не затемнённую опасениями и не загромождённую предвзятыми соображениями. Будем продвигаться в доспехе мужества, зная, что Щит Великого Владыки поднят над Указанным Путём. Пусть опасения и сомнения в свои силы не выбьют нас из начертанной тропы.

Также явите заботу о Софье Михайловне и не омрачайте её ненужными огорчениями от малых ошибок и не выказывайте при ней опасений, которые во многих случаях не только не осуществляются согласно вашему представлению, но именно часто посрамляют нашу подозрительность и близорукость. Фраза из письма Дедлея – «I sometimes wonder whether we should concentrate on calmness and friendliness or decide to remain vigilant and firm and insist on certain things. These seem to be two opposite directions indicated to us over a period of time»[3].

Спокойствие и дружелюбие вполне согласуются с твёрдостью и настойчивостью. Вмещение противоположностей было непременным условием для принятия в ученики во времена Будды, таким оно осталось и теперь. Ибо противоположности являются на самом деле только символами большого и малого знания. Большее знание и умение всегда покроют своим куполом знание меньшее. Синтез есть вмещение противоположностей.

Катрин очень мне нравится своим пониманием многих трудностей ученичества. «Письма Махатм» усвоены ею хорошо, и это облегчило многое. Также её интерес и горение к Учению и Служению – редкое качество. Также она разбирается в сложном узоре событий. Думается, что доверие к ней без слишком настойчивых требований во многом улучшит Ваше с ней сотрудничество. Сердце у неё такое доброе и отзывчивое. Она готова сотрудничать, но сердце её просит тепла, доверия и внимания. Потому, Родные, не забывайте в своих прикасаниях к людям, что все нуждаются, и особенно в наше время, в сердечности и тепле. Об этом качестве буду особенно настаивать, ибо знаю, как только этот магнит привлекает к нам все возможности.

Родные, буду с нетерпением ждать Вашей весточки после свидания с Боллингом. Не волнуйтесь, ведь всё предвидено Великим Владыкой. Конечно, милый Дедлей обретёт полное спокойствие, когда он окажется со мною в Новой Стране и уявится на ознакомлении с нею. Год 53-й не так далёк. Трёхлетия сейчас пролетают, как несколько месяцев. И для наших Друзей, особенно для Боллинга, этот год может оявиться очень знаменательным. Итак, в новом доспехе, сотканном из спокойствия и устремления к новым возможностям, будем продвигаться к нашей радости.

Обнимаю Вас, родные, сердцем и шлю все лучшие мои энергии.

Духом и сердцем с Вами.

  1. «Точно бы я являюсь возможным путём к возвращению Музея и всех картин...» (англ.).
  2. Так в тексте. Вероятно, невообразимый.
  3. «Иногда я задаюсь вопросом – должны ли мы сконцентрироваться на спокойствии и дружелюбии или принять решение оставаться зоркими и твёрдыми и настаивать на определённых вещах. Эти указания, данные нам в разное время, представляются противоположными» (англ.).