Рерих Е.И. - Дневник 1922.05.22

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данные о записи

тетрадь № 8   •   том ЗУЖЭ № 2

Дата: 22.05.1922
Место:
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+)
Ещё участники: Лихтман З.Г. (+),
Лихтман М.М. (+),
Лихтман Э. (+)
Упомянуты: M.M. (+),
Урусвати (+),
Габей Ев. (+),
Дойл К. (+),
Учшекая (+),
Хорш Л. (+),
Хорш Н. (+),
Secret Doctrine (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные коричневым курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
22 мая 1922, вечер
М. З., И. и М. Лихтманы

Перед беседой с M.M. говорили о деятельн[ости] Конан Дойля, его лекциях и т.д.

– Чую предательство.

– Срок считайте 6. Срок 11. Срок 41.

– От явления Учшекаи.

– Учшекая опасна – добра не помнит.

– Снова чую, счастье идёт.

– Сулю усталым отдых.

– Сулю преданным восхищение.

– Сулю явленным нахождение.

– Предательство познавшим – славу Духа!

– Новым стучащимся ключ пошлите.

– Считаю чистыми Хорш.

– Читайте «S[ecret] Doctrine», I, стр. 344, строка 14.

«They have never stumbled upon any statement which will not abide the light of Advancing Science».[1] [англ.: Они никогда не встретили ни одного утверждения, которое не выдержало бы света прогрессивной науки.][2]

– Ещё I, стр. 449, стр[ока] 9.

«This is the natural sequence of mental evolution, the spiritual becoming transmuted into the material or physical».[3] [англ.: Это есть естественное следствие умственной эволюции, когда духовное претворяется в материальное или физическое.][4]

– Ещё III, стр. 348, строка 7.

«But they have not thus done so far»[5] [англ.: но до сих пор этого не было].[6]

– Посидите, надо опять объединить ауры.

– Потом, Рерих, рисуй.

– Довольно.

1) Был нарисован вид Каменец-Подольска.

2) Лик еврея, держащ[его] тору и семисвечник, подпись «Габей Ев.».

3) Ряд орлиных голов и глаз (видим).

Сноски