Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.
Поэтическая форма
Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, Не сотворивши сам себя и очищаешь.
9 августа
Перевод близкий к тексту
Не печалься о средствах к существованию, природа предоставит их. Когда рождается живое существо, материнская грудь наполняется молоком.
Индийская поговорка,
журнал «Люцифер», № 10, стр. 306
Стихотворное переложение или дополнение
Природа ни о ком не забывает |
Изначальная английская версия
Grieve not about thy sustenance; nature will supply it. When a creature is born, the mother's breast supplies milk.
Indian Proverbs,
“Lucifer”, № 10, p. 306
<< | Оглавление | >> |
---|