Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:3

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.

Поэтическая форма

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, Не сотворивши сам себя и очищаешь.


<<

>>

3 июля

Перевод близкий к тексту

Многие из людей последуют за ложными вождями. Немногие распознают истину с первого взгляда.

Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155

В журнале опубликовано только первое предложение.

Стихотворное переложение или дополнение

Да, многим ещё нужно обмануться,
Поверив лозунгам и кличу лже-вождей,
Чтобы в конце концов сознаньем дотянуться
До тех немногих, кто проникнул в суть идей.

Изначальная английская версия

Many a man will follow a mis-leader. Few will recognize truth at a glance.

“Lucifer”, № 1, p. 155


<< Оглавление >>