Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.
Поэтическая форма
Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, Не сотворивши сам себя и очищаешь.
14 мая
Перевод близкий к тексту
Злой поступок не выявляется стремительно, как сворачивающееся молоко, он подобен тлеющему в золе огню, что обжигает глупца.
Уданаварга, гл. 9, стих 16
также вошло в «Дхаммапада», гл. 5, стих 71 в другом переводе.
Стихотворное переложение или дополнение
Поступок злой, от глаз чужих сокрытый |
Изначальная английская версия
An evil deed does not turn on a sudden like curdling milk; it is like fire smoldering in the ashes, which burns the fool.
<< | Оглавление | >> |
---|