Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 4:29

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.

Поэтическая форма

Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, Не сотворивши сам себя и очищаешь.


<<

>>

29 апреля

Перевод близкий к тексту

Люди говорят о Дьяволе. Каждый видел его, он в каждом порочном сердце.


Стихотворное переложение или дополнение

Что нам не ведомо, то ум не занимает,
Но к Дьяволу весь род людской влеком,
Ведь он в порочном сердце обитает
И потому так хорошо нам всем знаком.

Изначальная английская версия

People talk of the Devil. Every man has seen him; he is in every sinful heart.


<< Оглавление >>