Скандхи: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Andrey7 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Благословенный<ref> Бхагаван ([[санскрит]]) благодатный, благословенный- один из эпитетов к достигшем Просветления. В данном случае относиться к [[Гаутама Сиддхартха|Будде Шакьямуни]]</ref> сказал: «Монахи, форма непостоянна. То, что непостоянно – страдательно. То, что страдательно – то безличностно. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью посредством правильной мудрости: «Это не моё, я не таков, это не моё «я». | |||
Чувство непостоянно… | |||
Восприятие непостоянно… | |||
Формации [ума] непостоянны… | |||
Сознание непостоянно. То, что непостоянно – страдательно. То, что страдательно – то безличностно. Безличностное следует видеть в соответствии с действительностью посредством правильной мудрости: «Это не моё, я не таков, это не моё «я». | |||
Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование в форме<ref name="">Перечисляются 5 сканд в одном из их русских переводах, хотя на самом деле палийские термины Рупа, Ведана, Санна, Самскара, Виннана - могут охватывать много родственных значений</ref>, разочарование в чувстве, разочарование в восприятии, разочарование в формациях, разочарование в сознании. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Посредством беспристрастия [его ум] освобождается. | |||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор=Саньютта Никая 22.17 - Яданатта сутта (То, что безличностно)|труд=|ссылка=}} | |||
233. '''Вопр''': ''Что же есть то, что рождается?'' | 233. '''Вопр''': ''Что же есть то, что рождается?'' | ||
'''Отв''': Новая группировка скандх, или Индивидуальность<ref>Поразмыслив, я заменил "личность" на "индивидуальность", как написано в первом издании. Последующие проявления на одной или множестве земель, или "падение в зарождение" танхически-связанных частей (''скандхи'') определенного существа последовательных личностей. В каждом рождения ''личность'' отличается от предыдущего или следующего рождения. Карма ''deus ex machina'' [бога из машины] скрывает (или, скажем, отражает?) себя сейчас в личности мудреца, потом как ремесленника, и так на протяжении всей цепи рождений. Но, хотя личности всегда сменяются, одна линия жизни, вдоль которых они нанизываются, как бусинки, тянется непрерывно, это всегда ''та же самая линия,'' но никогда другая. Поэтому индивидуальность – индивидуальная жизненная волна, – которая проносится сквозь объективную сторону Природы, под влиянием Кармы и творческого направления танхи, и сохраняется на протяжении многих циклических изменений. Профессор Рис Дэвидс называет то, что переходит от личности к личности вдоль отдельной цепочки, "характером" или "поведением". Но так как "характер" – это не просто метафизическая абстракция, а совокупность каких-то ментальных качеств и нравственных наклонностей, не поможет ли это рассеять то, что профессор Рис Дэвидс называет "отчаянным приемом мистерий" (''Буддизм'', с. 101), если мы будем рассматривать жизнь-волну как ''индивидуальность'' и каждую ее серию рождений как отдельную ''личность''? Нам нужно иметь два слова, чтобы различать понятия, и я не нахожу ничего настолько ясным и выразительным, как два мною избранных [термина]. Совершенная индивидуальность, говоря по-буддистски, это Будда, заявляю я; ибо Будда есть лишь редкий цветок человечества, без малейших сверхъестественных примесей. И, как бесчисленные поколения – "четыре'' ''асанкхйи и сто тысяч циклов" (Фосболл и Рис Давидс, ''Повествования о происхождении буддизма'', № 13) – требуются для развития человека в Будду и железная воля, чтобы пройти через все последовательные рождения, как мы назовем то, что таким образом желает и упорно добивается? Характер, или индивидуальность? Индивидуальность, но частично проявляющаяся в каком-либо одном рождении, накопляя фрагменты из всех рождений. | '''Отв''': Новая группировка скандх, или Индивидуальность<ref>Поразмыслив, я заменил "личность" на "индивидуальность", как написано в первом издании. Последующие проявления на одной или множестве земель, или "падение в зарождение" танхически-связанных частей (''скандхи'') определенного существа последовательных личностей. В каждом рождения ''личность'' отличается от предыдущего или следующего рождения. Карма ''deus ex machina'' [бога из машины] скрывает (или, скажем, отражает?) себя сейчас в личности мудреца, потом как ремесленника, и так на протяжении всей цепи рождений. Но, хотя личности всегда сменяются, одна линия жизни, вдоль которых они нанизываются, как бусинки, тянется непрерывно, это всегда ''та же самая линия,'' но никогда другая. Поэтому индивидуальность – индивидуальная жизненная волна, – которая проносится сквозь объективную сторону Природы, под влиянием [[Карма|Кармы]] и творческого направления танхи, и сохраняется на протяжении многих циклических изменений. Профессор Рис Дэвидс называет то, что переходит от личности к личности вдоль отдельной цепочки, "характером" или "поведением". Но так как "характер" – это не просто метафизическая абстракция, а совокупность каких-то ментальных качеств и нравственных наклонностей, не поможет ли это рассеять то, что профессор Рис Дэвидс называет "отчаянным приемом мистерий" (''Буддизм'', с. 101), если мы будем рассматривать жизнь-волну как ''индивидуальность'' и каждую ее серию рождений как отдельную ''личность''? Нам нужно иметь два слова, чтобы различать понятия, и я не нахожу ничего настолько ясным и выразительным, как два мною избранных [термина]. Совершенная индивидуальность, говоря по-буддистски, это Будда, заявляю я; ибо Будда есть лишь редкий цветок человечества, без малейших сверхъестественных примесей. И, как бесчисленные поколения – "четыре'' ''асанкхйи и сто тысяч циклов" (Фосболл и Рис Давидс, ''Повествования о происхождении буддизма'', № 13) – требуются для развития человека в Будду и железная воля, чтобы пройти через все последовательные рождения, как мы назовем то, что таким образом желает и упорно добивается? Характер, или индивидуальность? Индивидуальность, но частично проявляющаяся в каком-либо одном рождении, накопляя фрагменты из всех рождений. | ||
Отрицание "души" | Отрицание "души" [[Гаутама Сиддхартха|Буддoй]] (см. ''Саньютта Никая'', ''Ситта Питака'') указывает на распространенную ложную веру в независимую личность; в сущность, которая после одного рождения попадает в определенное место или состояние, где, как совершенное существо, она могла бы вечно наслаждаться или страдать. И то, что Он показывает, это сознание "я есмь я", что касается постоянства, есть логически невозможное, так как ее элементарные составляющие постоянно меняются, и "я" одного рождения отлично от "я" также и всех любых других рождений. И все, что я нашел в [[Буддизм|буддизме]], соответствует теории постепенной эволюции совершенного человека – а именно, Будде – через бесчисленные опыты рождений. И в сознании этой индивидуальности, которая, в конце данной цепи рождений, достигает состояния Будды, или которая преуспеет в достижении четвертой ступени Дхьяны, или мистического саморазвития, в любом своем рождении, предшествующему заключительному, воспринимаются сцены всех этих последовательных рождений. В ''Джатакат-тхаваннана'' – так хорошо переведенной профессором Рисом Дэвидсом – выражение, которое постоянно повторяется, которые, я думаю, скорее поддерживает такую идею, а именно: "Тогда Благословенный сделал проявленными события, скрытые переменой рождения", или "то, что было скрыто" и др. Ранний [[Буддизм|буддизм]] в те времена чётко придерживался постоянства рекордов (записей) в [[:t-ru-hpb:Акаша|Акаше]] и потенциальной возможности человека считывать вышеупомянутое, когда он развьется до стадии истинного индивидуального просветления. В смерти, и в конвульсиях, и трансе, ''явана читта ''переносит на объект последние творческие желания. Желание жить влечет за собой все мысли в объективное [существование].- Прим. Г.С.Олькотта</ref>, порождённая прошлой производящей мыслью умирающего человека. | ||
Строка 30: | Строка 44: | ||
240. '''Вопр''': ''Эта новая группировка скандх – эта новая Личность – то же самое существо, что и в предыдущих рождениях, чья танха привела ее к воплощению?'' | 240. '''Вопр''': ''Эта новая группировка скандх – эта новая Личность – то же самое существо, что и в предыдущих рождениях, чья танха привела ее к воплощению?'' | ||
'''Отв''': В каком-то смысле это новое существо; в другом – нет. На языке Пали – "''нача со нача анно''", что значит, ''не тот, но и не другой''. В ходе этой жизни Скандхи постоянно меняются<ref>Говоря физиологически, тело человека полностью изменяется каждые семь лет.</ref><nowiki>; и в то время как человек </nowiki>А.B., в сорок [лет] идентичен, что касается личности, с молодым А.В. восемнадцати лет, все же в результате постоянных изменений его организма, а также изменений ума и характера, он – другой человек. Тем не менее, человек в старости заслуженно пожинает награду страдания, вытекающую из его мыслей и действий за каждый предыдущий этап своей жизни. Так, новый человек, возрождаясь и будучи той же Индивидуальностью, как и прежде, но в измененной форме, или [став] новой группировкой скандх, заслуженно пожинает последствия своих действий и мыслей из прошлой жизни. | '''Отв''': В каком-то смысле это новое существо; в другом – нет. На языке Пали – "''нача со нача анно''", что значит, ''не тот, но и не другой''. В ходе этой жизни Скандхи постоянно меняются<ref>Говоря физиологически, тело человека полностью изменяется каждые семь лет.- Прим. Г.С.Олькотта</ref><nowiki>; и в то время как человек </nowiki>А.B., в сорок [лет] идентичен, что касается личности, с молодым А.В. восемнадцати лет, все же в результате постоянных изменений его организма, а также изменений ума и характера, он – другой человек. Тем не менее, человек в старости заслуженно пожинает награду страдания, вытекающую из его мыслей и действий за каждый предыдущий этап своей жизни. Так, новый человек, возрождаясь и будучи той же Индивидуальностью, как и прежде, но в измененной форме, или [став] новой группировкой скандх, заслуженно пожинает последствия своих действий и мыслей из прошлой жизни. | ||
241. '''Вопр''': ''Но старец вспоминает события своей юности, не смотря на его физические и психические изменения. Почему же тогда не вспоминаются прошлые жизни, принесённые нами из нашего прошлого рождения в настоящее воплощение?'' | 241. '''Вопр''': ''Но старец вспоминает события своей юности, не смотря на его физические и психические изменения. Почему же тогда не вспоминаются прошлые жизни, принесённые нами из нашего прошлого рождения в настоящее воплощение?'' | ||
'''Отв''': Потому что память содержится в скандхах<nowiki>;</nowiki> а скандхи, изменяясь с новой реинкарнацией, новой памятью, записью этой конкретной жизни, разлагаются. Однако запись, или отображение всех прошлых земных жизней, должна сохраняться, ибо, когда принц | '''Отв''': Потому что память содержится в скандхах<nowiki>;</nowiki> а скандхи, изменяясь с новой реинкарнацией, новой памятью, записью этой конкретной жизни, разлагаются. Однако запись, или отображение всех прошлых земных жизней, должна сохраняться, ибо, когда [[Гаутама Сиддхартха|принц Сиддхарта]] стал Буддой, полная последовательность своих предыдущих рождений была увидена Им. Если бы ее индивидуальные случаи не оставили следов позади, то этого бы не могло быть, так как там не было бы ничего, что Он мог увидеть. И любой, достигающий четвертой ступени Дхьяны (психической проницательности), таким образом, может ретроспективно проследить линию своей жизни. | ||
242. '''Вопр''': ''Какова конечная точка, куда стремятся все эти серии изменений внутри формы?'' | 242. '''Вопр''': ''Какова конечная точка, куда стремятся все эти серии изменений внутри формы?'' | ||
'''Отв''': Нирвана. | '''Отв''': [[Нирвана]]. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись | {{raw:t-ru-pool:Подпись | ||
Строка 47: | Строка 61: | ||
|ссылка=Олкотт Г.С. - Буддийский катехизис | |ссылка=Олкотт Г.С. - Буддийский катехизис | ||
}} | }} | ||
Благословенный сказал: «Монахи, если не знать напрямую и не полностью понимать форму, если не становиться беспристрастным по отношению к ней и если не отбрасывать её, то нет возможности уничтожить страдание. | |||
Если не знать напрямую и не полностью понимать чувство… восприятие… формации ума... сознание, если не становиться беспристрастным по отношению к нему и если не отбрасывать его, то нет возможности уничтожить страдание. Монахи, напрямую зная и полностью понимая форму, становясь беспристрастным по отношению к ней, отбрасывая её, есть возможность уничтожить страдание. Напрямую зная и полностью понимая чувство… восприятие… формации… сознание, становясь беспристрастным по отношению к нему, отбрасывая его, есть возможность уничтожить страдание<ref>В М[адджхима]Н[икае] 1 сказано, что ученик (секха) "напрямую познал" (абинньяя) каждую из 24 сфер "измышления", но всё ещё должен практиковать далее, чтобы полностью понять их (паринньейян тасса). Только [[Архат|арахант]] (который не-ученик, аскеха), как сказано, "полностью понял" (паринньятан тасса). - прим. переводчика (на русский)</ref>». | |||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор=Саньтта Никая 22.24 - Абхиджана сутта (Зная напрямую)|труд=|ссылка=}} | |||
Что собою представляют пять скандх? Они таковы: форма, чувствования, распознавания, воления-побуждения и различения-сознавания. Четыре из них — чувствования, распознавания, побуждения и сознавания — бесформенны. Форма же, Махамати, представляет собой четыре первичных и вторичных элемента, различающихся меж собою. Однако бесформенные скандхи не следует исчислять четырьмя, ибо они подобны [[:t-ru-hpb:Акаша|пространству-акаше]]. К примеру, Махамати, [[:t-ru-hpb:Акаша|пространствoj-акашa]] не обладает какими-либо исчисляемыми признаками, но всё же исчисляется [в силу различения- прим. переводчика на английский Д.Т.Судзуки]. Так же и скандхи, неисчислимые в силу отсутствия у них доступных исчислению признаков, свободные от бытия и не-бытия и лишенные «четырёх вершин», описываются посредством исчисления невеждами, но не благородными. Далее, Махамати, благородные воспринимают существ лишёнными различий и не-различий, подобными разнообразным явлениям и формам, порождённым [[:t-ru-hpb:Майа|майей]], либо привидевшимся во сне людям и образам. Из-за отсутствия иного способа восприятия (ашрая-ананья) и в силу заблуждений относительно достижения благородного знания, существует различение скандх. Таковы, Махамати, скандхи и признаки их собственной природы. Это различение тебе надлежит устранить. Устранив его, следует совершенствоваться в постижении совершенной Дхармы<ref> Дхарма (В данном контексте, так как имеются два обширных значения) [[санскрит]]- Истина, Учение, Правда, Закон...</ref>. В собрании всех будд, благодаря постижению совершенной Дхармы, ты устранишь препятствующие воззрения тиртхьев<ref>Тиртхики или Тиртхика и Тиртхьи (Санскр.) - название учетелей джайнов времени [[Гаутама Сиддхартха|Гаутамы Будды]], однако под этим эпитетом подразумеваются все "еретические учителя" (То есть находящихся в иллюзии Аттавады- самости и непонимающие двойственности (Двайта) реального) Индии </ref>, очистишь восприятие бессамостности дхарм<ref>А здесь дхарма- это единица восприятия (состояния ума), подразумевается буддийская теория дхарм, сознаний-частиц</ref> и вступишь на уровень Далеко-ушедших<ref>Дуран-гама или дурам-гама (букв. «далеко, далёкий» + «идущий/ушедший») — название седьмой ступени совершенствования [[Бодхисаттва|бодхисаттвы]] - прим. переводчика на английский, Д.Т.Судзуки</ref> | |||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор=Ланкаватара Сутра (Сутра явления Благого Закона на Ланке), гл. 2, часть 52 (Под редакцией Д.Т.Судзуки)|труд=|ссылка=}} | |||
Благословенный сказал]: «Монахи, то, что не является вашим – отпустите это. Это отпускание станет причиной вашего счастья и благополучия. И что не является вашим? Форма не является вашей – отпустите её. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия. Чувство не является вашим… Восприятие не является вашим… Формации не являются вашими… Сознание не является вашим – отпустите его. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия. | |||
Как вы думаете, монахи: если бы кто-нибудь собирал бы или сжигал бы или делал что пожелает с этой травой, ветками, хворостом и листьями в этой роще Джеты, могли бы вы подумать так: «Это нас этот человек собирает, сжигает, делает что пожелает!»? | |||
«Нет, Учитель. И почему? Потому что всё это – это не мы, и это не наше». | |||
«Точно также, монахи, всё, что не является вашим – отпустите это. Это отпускание станет причиной вашего длительного счастья и благополучия. И что не является вашим? Форма не является вашей… Чувство не является вашим… Восприятие не является вашим… Формации не являются вашими… Сознание не является вашим – отпустите его. Это отпускание станет причиной вашего счастья и благополучия». | |||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор=Саньютта Никая 22.33 - Патхама натумхака сутта (Не ваше) |труд=|ссылка=}} | |||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |