Этика: различия между версиями
нет описания правки
Andrey7 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Andrey7 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
Но тот, кто обращает на холод или жару не больше внимания, чем на стебелек травы, и мужественно выполняет свои обязанности, не упускает удачи. | Но тот, кто обращает на холод или жару не больше внимания, чем на стебелек травы, и мужественно выполняет свои обязанности, не упускает удачи. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= Сигаловада сутта}} | ||
...если бы большинство человечества приняло этот простой, гуманный и философский принцип каждодневной жизни, оставленный нам величайшим Человеком-Реформатором из всех когда-либо известных, то, поистине, эра блаженства и мира расцвела бы над Человечеством. | ...если бы большинство человечества приняло этот простой, гуманный и философский принцип каждодневной жизни, оставленный нам величайшим Человеком-Реформатором из всех когда-либо известных, то, поистине, эра блаженства и мира расцвела бы над Человечеством. | ||
| Строка 92: | Строка 92: | ||
к умиротворению, к постижению, к пробуждению, к Освобождению ведет. | к умиротворению, к постижению, к пробуждению, к Освобождению ведет. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор=Сутра запуска Колеса Дхармы}} | ||
== Христианская == | == Христианская == | ||
| Строка 98: | Строка 98: | ||
Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной. | Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= Евангелие от Матфея, 5. 21-22}} | ||
Христианское же учение в его истинном смысле, признавая закон любви высшим и приложение его к жизни не подлежащим никаким исключениям, уничтожало этим признанием всякое насилие, а следовательно, не могло не отрицать все основанное на насилии устройство мира. | Христианское же учение в его истинном смысле, признавая закон любви высшим и приложение его к жизни не подлежащим никаким исключениям, уничтожало этим признанием всякое насилие, а следовательно, не могло не отрицать все основанное на насилии устройство мира. | ||
| Строка 111: | Строка 111: | ||
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. | Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= Евангелие от Матфея, 5. 29-30}} | ||
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; | Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= Евангелие от Матфея, 5. 38-39}} | ||
== | == Мусульманская == | ||
Нравственные качества — это черты человека, благодаря которым он взаимодействует с другими. Они бывают одобряемыми и порицаемыми. В целом одобряемое — это когда с другим ты — как с собой: отдаешь тому половину, но не берешь себе. А по отдельности это — быть прощающим, кротким, широким, терпеливым, сносить обиды и вред, быть милосердным, сострадательным, удовлетворять нужды другого, быть дружелюбным и гибким. А порицаемое — противоположное этому. | Нравственные качества — это черты человека, благодаря которым он взаимодействует с другими. Они бывают одобряемыми и порицаемыми. В целом одобряемое — это когда с другим ты — как с собой: отдаешь тому половину, но не берешь себе. А по отдельности это — быть прощающим, кротким, широким, терпеливым, сносить обиды и вред, быть милосердным, сострадательным, удовлетворять нужды другого, быть дружелюбным и гибким. А порицаемое — противоположное этому. | ||
| Строка 123: | Строка 123: | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= Аль-Куртуби|труд= комментарий к Сахиху Муслима: «аль-Муфхим фи шарх Муслим» }} | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= Аль-Куртуби|труд= комментарий к Сахиху Муслима: «аль-Муфхим фи шарх Муслим» }} | ||
Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута<ref> | Нет принуждения в религии. Прямой путь уже отличился от заблуждения. Кто не верует в тагута<ref>Тагу́т (ед. ч. араб. طاغوت, мн. ч. араб. طواغيت) — исламский термин для обозначения предмета идолопоклонства (ложного обожествления). К тагуту могут быть отнесены камни, солнце, могилы, люди, ангелы и тд...</ref>, а верует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= [[Коран]]|труд= 2.256("Сура Аль-Бакара").}} | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= [[Коран]]|труд= 2.256("Сура Аль-Бакара").}} | ||
| Строка 137: | Строка 137: | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= А.В.Смирнов|труд= мусульманская этика как система (I.2. Ось «человеческое-человеческое») }} | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= А.В.Смирнов|труд= мусульманская этика как система (I.2. Ось «человеческое-человеческое») }} | ||
Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, расходовал его на освобождение рабов, совершал намаз, выплачивал закят, соблюдал договора после их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те, которые правдивы. | Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, расходовал его на освобождение рабов, совершал намаз, выплачивал закят<ref>Закя́т (араб. زكاة, устар. زكوة) — обязательный годовой налог в пользу бедных, нуждающихся, а также на развитие проектов, способствующих распространению ислама и знаний о нём и тд.. Закят — один из пяти столпов (заповедей) ислама.</ref>, соблюдал договора после их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те, которые правдивы. | ||
{{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= [[Коран]]|труд= 2.177("Сура Аль-Бакара").}} | {{raw:t-ru-pool:Подпись |автор= [[Коран]]|труд= 2.177("Сура Аль-Бакара").}} | ||