ТД в ред. 21-го века: различия между версиями
(Обновлён весь текст станицы) Метка: visualeditor |
м |
||
(не показано 15 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{raw:t-ru-pool:Заголовок| | + | {{raw:t-ru-pool:Скрыть заголовок}} |
+ | {{raw:t-ru-pool:Заголовок|"Тайная доктрина" в редакции 21-го века}} | ||
+ | <center style="margin-top: -3em;">([[:t-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в) |перейти к оглавлению]])</center> | ||
− | + | ||
− | + | {| {{Заголовок таблицы новостей | |
− | |||
− | |||
− | {| {{ | ||
| заголовок = Вехи продвижения | | заголовок = Вехи продвижения | ||
}} | }} | ||
+ | |- valign=top | ||
+ | | 2020.12.22 | ||
+ | | Проект по выверке перевода "Тайной доктрины" переименован из "Вторая редакция перевода Е.И.Рерих" в "Редакция 21-го века" | ||
+ | |- valign=top | ||
+ | | 2019.12.28 | ||
+ | | Завершена синхронизация оглавлений 1-й и 2-й редакций перевода Е.И.Рерих, добавлен шаблон оглавления к 1-й редакции. | ||
+ | |||
+ | |- valign=top | ||
+ | | 2019.12.23 | ||
+ | | Завершён перенос '''[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2)|2-й редакции перевода Е.И.Рерих]]''' с исправлениями, внесёнными в текстовые файлы ТД. Теперь в имеющийся онлайн текст будут вноситься изменения, накопленные в дополнительных файлах. | ||
+ | |||
+ | |- valign=top | ||
+ | | 2018.10.12 | ||
+ | | Проект перешёл в режим '''[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2)|онлайн-редакции]]'''. Начался перенос накопленного материала. | ||
+ | |||
|- valign=top | |- valign=top | ||
| 2018.04.28 | | 2018.04.28 | ||
Строка 18: | Строка 32: | ||
|- valign=top | |- valign=top | ||
| 2015.12.01 | | 2015.12.01 | ||
− | | Улучшена 1-я часть 1-го тома Тайной | + | | Улучшена 1-я часть 1-го тома Тайной доктрины. Изображения (символы и диаграммы) переведены в векторный формат SVG. Где возможно были использованы символы входящие в состав шрифта. Улучшено форматирование станц. Комментарии редактора теперь выделены ещё и цветом шрифта (серым), чтобы отчётливее отличаться от оригинального текста. |
|- valign=top | |- valign=top | ||
Строка 31: | Строка 45: | ||
| 2015.04.26 | | 2015.04.26 | ||
| Запуск проекта | | Запуск проекта | ||
+ | |} | ||
− | + | Цель этого проекта - улучшение читаемости и понимания "Тайной доктрины" Е. П. Блаватской. Для этого пересматривается перевод и предоставляется обширный справочный материал. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | За основу взят перевод Елены Ивановны Рерих (тома 1 и 2), вышедший в Риге в 1937 году и перевод Альфреда Петровича Хейдока (том 3). Учтены замечания Елены Ивановны по улучшению перевода. Условия, в которых был сделан этот перевод были далеки от идеальных. Вопреки просьбы переводчицы не была сделана даже корректорская вычитка перед изданием. И тем не менее насущная необходимость этой книги для русского мыслителя крайне необходима (и тогда и сейчас), поэтому книга была издана в том виде, в котором это было возможно. Отдавая дань благодарности Елене Ивановне за этот крайне сложный труд, мы принимаем у неё эстафету, стараясь улучшить перевод и снабдить его всем необходимым дополнительным материалом, чтобы сделать более доступным один из самых сложных, самых глубоких и самых интересных мировоззренческих трудов последнего времени. | |
− | + | Как известно, после того, как Елена Петровна закончила работу над "Тайной доктриной" целый коллектив редакторов занимался выверкой цитат, компоновкой глав, поиском сносок и другой необходимой для полноценного издания работой. Да и сама она вносила изменения даже в уже подготовленные для печати типографские гранки. С момента выхода этой классической теософской книги в конце 1888 года прошло уже более века и многие упоминаемые известные в то время имена и географические названия ныне забыты. Мы создали этот проект с целью как можно более полно восстановить контекст употребляемых терминов, названий и имён, отобразив их современное написание. Не переведённые иностранные крылатые фразы, имена и названия переводятся. Даются исторические, географические и биографические справки. Добавляются таблицы, схемы и изображения. Добавляются карты упоминаемых мест. В общем перед нами стоит задача собрать в одном месте как можно больше справочного материала, позволяющего глубже проникнуть в суть изучаемого текста. Одновременно с этим мы производим сверку русского текста с оригинальным изданием 1888 года. | |
− | + | Несколько лет результаты работы собирались в файлы для планируемого печатного издания. Однако по мере продвижения, становилось всё более и более понятно, что работа эта, по видимому, бесконечна. В связи с этим было принято решение перенести работу в онлайн режим и, начиная с октября 2018 года, накопленный материал начал выкладываться в библиотеку Теопедии: | |
− | + | <center>'''[[:t-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в) | Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в)]]'''</center> | |
− | + | Обновление {{raw:t-ru-lib:хт|Text/Russian (Русский)/Теософия/Блаватская ЕП/Блаватская ЕП - Тайная доктрина/Блаватская ЕП - ТД (расшир)|PDF версий}} 2-й редакции книги временно приостанавливается. Позже планируется настроить создание PDF книги прямо из материалов сайта, используя самое актуальное её состояние. | |
− | + | Вся работа в рамках этого проекта носит исключительно альтруистический характер. Все результаты работы распространяются без наложения авторских прав. Любой участник, привносящей свой вклад, соглашается, что его труд может быть использован в том числе и коммерческими издательствами без кого-то бы ни было оповещения или согласования. | |
− | |||
− | |||
− | + | '''Проект открыт для всех!''' Присылайте ваши предложения и пожелания. Давайте вместе сделаем этот замечательный труд Елены Петровны ещё более информативным и облегчим усвоение материала всем изучающим. | |
− | |||
− | + | == Направления == | |
− | + | *'''[[:t-ru-lib:Библиография "Тайной Доктрины"|Библиография "Тайной доктрины"]]''' | |
+ | *'''[[:t-ru-lib:Люди, упоминаемые в "Тайной Доктрине"|Люди, упоминаемые в "Тайной доктрине"]]''' | ||
+ | *'''[[:t-ru-lib:Большой теософский словарь|Большой теософский словарь]]''', который будет включать в себя кроме "Теософского словаря", выпущенного при Елене Петровне, два вышеупомянутых раздела, а также множество дополнительных статей, раскрывающих понятия из её трудов. | ||
− | |||
− | ''' | + | == Специальные страницы == |
− | [[Категория:Теопедия]] | + | * '''[[:t-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Тайная_доктрина|Общая страница книги]]''', где собраны ссылки на разные редакции и дополнительный материал |
+ | * '''[[:t-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в) | Оглавление]]''' ТД в редакции 21-го века | ||
+ | * '''[[:t-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в)/Исправления|Исправления]]''', внесённые в эту редакцию | ||
+ | * '''[[:t-ru-lib:Блаватская Е.П. - Тайная доктрина/В помощь изучающему|В помощь изучающему]]''' -- ссылки на сопроводительный материал собираются на странице | ||
+ | |||
+ | == Основные ресурсы == | ||
+ | * '''[[:t-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в) | Текст в онлайн библиотеке]]''' -- содержит самую актуальную версию редакции 21-го века, а также другие редакции, доступные по ссылка на каждой странице ТД | ||
+ | * '''{{raw:t-ru-lib:хт|Text/Русский/Теософия/Блаватская%20ЕП/Блаватская%20ЕП%20-%20Тайная%20Доктрина/Блаватская%20ЕП%20-%20ТД%20(расшир)|PDF книги}}''' -- обновляется редко | ||
+ | * '''[https://zoom.us/j/8905194922?pwd=WTY3QW9KQndFUHpqWTJ4cGdON0hEUT09 Вебинар по изучению ТД]''' проходит каждое воскресенье с 15:00 до 16:30 по московскому времени, где все участники имеют возможность задать вопросы и изложить своё понимание материала. Вебинар проходит на онлайн площадке Zoom Теософского общества в России: | ||
+ | :: Zoom ID: '''890 519 4922''' | ||
+ | :: Пароль: '''171175''' | ||
+ | :: [https://zoom.us/j/8905194922?pwd=WTY3QW9KQndFUHpqWTJ4cGdON0hEUT09 Прямая ссылка] | ||
+ | |||
+ | * '''{{raw:t-ru-lib:хт|Audio/Вебинары по Тайной доктрине|Аудиозапись вебинаров по изучению ТД}}''' | ||
+ | |||
+ | [[Категория: Теопедия]] |
Версия 03:33, 4 июня 2021
2020.12.22 | Проект по выверке перевода "Тайной доктрины" переименован из "Вторая редакция перевода Е.И.Рерих" в "Редакция 21-го века" |
2019.12.28 | Завершена синхронизация оглавлений 1-й и 2-й редакций перевода Е.И.Рерих, добавлен шаблон оглавления к 1-й редакции. |
2019.12.23 | Завершён перенос 2-й редакции перевода Е.И.Рерих с исправлениями, внесёнными в текстовые файлы ТД. Теперь в имеющийся онлайн текст будут вноситься изменения, накопленные в дополнительных файлах. |
2018.10.12 | Проект перешёл в режим онлайн-редакции. Начался перенос накопленного материала. |
2018.04.28 | Многочисленные обновления в обоих томах. |
2017.09.10 | Многочисленные обновления в обоих томах. |
2015.12.01 | Улучшена 1-я часть 1-го тома Тайной доктрины. Изображения (символы и диаграммы) переведены в векторный формат SVG. Где возможно были использованы символы входящие в состав шрифта. Улучшено форматирование станц. Комментарии редактора теперь выделены ещё и цветом шрифта (серым), чтобы отчётливее отличаться от оригинального текста. |
2015.09.30 | В текст 1-й части ТД, т.1 добавлена буква "ё" |
2015.09.10 | Добавлены изменения ТД, т.1, ст.1 и 3 |
2015.04.26 | Запуск проекта |
Цель этого проекта - улучшение читаемости и понимания "Тайной доктрины" Е. П. Блаватской. Для этого пересматривается перевод и предоставляется обширный справочный материал.
За основу взят перевод Елены Ивановны Рерих (тома 1 и 2), вышедший в Риге в 1937 году и перевод Альфреда Петровича Хейдока (том 3). Учтены замечания Елены Ивановны по улучшению перевода. Условия, в которых был сделан этот перевод были далеки от идеальных. Вопреки просьбы переводчицы не была сделана даже корректорская вычитка перед изданием. И тем не менее насущная необходимость этой книги для русского мыслителя крайне необходима (и тогда и сейчас), поэтому книга была издана в том виде, в котором это было возможно. Отдавая дань благодарности Елене Ивановне за этот крайне сложный труд, мы принимаем у неё эстафету, стараясь улучшить перевод и снабдить его всем необходимым дополнительным материалом, чтобы сделать более доступным один из самых сложных, самых глубоких и самых интересных мировоззренческих трудов последнего времени.
Как известно, после того, как Елена Петровна закончила работу над "Тайной доктриной" целый коллектив редакторов занимался выверкой цитат, компоновкой глав, поиском сносок и другой необходимой для полноценного издания работой. Да и сама она вносила изменения даже в уже подготовленные для печати типографские гранки. С момента выхода этой классической теософской книги в конце 1888 года прошло уже более века и многие упоминаемые известные в то время имена и географические названия ныне забыты. Мы создали этот проект с целью как можно более полно восстановить контекст употребляемых терминов, названий и имён, отобразив их современное написание. Не переведённые иностранные крылатые фразы, имена и названия переводятся. Даются исторические, географические и биографические справки. Добавляются таблицы, схемы и изображения. Добавляются карты упоминаемых мест. В общем перед нами стоит задача собрать в одном месте как можно больше справочного материала, позволяющего глубже проникнуть в суть изучаемого текста. Одновременно с этим мы производим сверку русского текста с оригинальным изданием 1888 года.
Несколько лет результаты работы собирались в файлы для планируемого печатного издания. Однако по мере продвижения, становилось всё более и более понятно, что работа эта, по видимому, бесконечна. В связи с этим было принято решение перенести работу в онлайн режим и, начиная с октября 2018 года, накопленный материал начал выкладываться в библиотеку Теопедии:
Обновление PDF версий 2-й редакции книги временно приостанавливается. Позже планируется настроить создание PDF книги прямо из материалов сайта, используя самое актуальное её состояние.
Вся работа в рамках этого проекта носит исключительно альтруистический характер. Все результаты работы распространяются без наложения авторских прав. Любой участник, привносящей свой вклад, соглашается, что его труд может быть использован в том числе и коммерческими издательствами без кого-то бы ни было оповещения или согласования.
Проект открыт для всех! Присылайте ваши предложения и пожелания. Давайте вместе сделаем этот замечательный труд Елены Петровны ещё более информативным и облегчим усвоение материала всем изучающим.
Направления
- Библиография "Тайной доктрины"
- Люди, упоминаемые в "Тайной доктрине"
- Большой теософский словарь, который будет включать в себя кроме "Теософского словаря", выпущенного при Елене Петровне, два вышеупомянутых раздела, а также множество дополнительных статей, раскрывающих понятия из её трудов.
Специальные страницы
- Общая страница книги, где собраны ссылки на разные редакции и дополнительный материал
- Оглавление ТД в редакции 21-го века
- Исправления, внесённые в эту редакцию
- В помощь изучающему -- ссылки на сопроводительный материал собираются на странице
Основные ресурсы
- Текст в онлайн библиотеке -- содержит самую актуальную версию редакции 21-го века, а также другие редакции, доступные по ссылка на каждой странице ТД
- PDF книги -- обновляется редко
- Вебинар по изучению ТД проходит каждое воскресенье с 15:00 до 16:30 по московскому времени, где все участники имеют возможность задать вопросы и изложить своё понимание материала. Вебинар проходит на онлайн площадке Zoom Теософского общества в России:
- Zoom ID: 890 519 4922
- Пароль: 171175
- Прямая ссылка