Амрита

Версия от 10:48, 4 мая 2011; Павел Малахов (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Amita-Yana (санскрит «Амрита») переводится: «Бессмертный проводник» или Индивидуальность, Дух...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Amita-Yana (санскрит «Амрита») переводится: «Бессмертный проводник» или Индивидуальность, Духовная душа или Бессмертная Монада – соединение пятого, шестого и седьмого принципов.

Источник: Письма Махатм, письмо 70 (самарский перевод)