Версия от 04:21, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 7:12 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:12 без оставлени…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Мудрецы охраняют обитель природного порядка, они сберегают возвышенные формы в тайне.
«Риг-Веда», книга X, гимн 5, стих 2
Поэтическая форма
Чтоб тайны высших сфер не искажали И не могли природе навредить, Нас мудрецы от бед уберегали, Умея эти тайны оградить.
12 июля
Перевод близкий к тексту
Многие люди, не научившиеся разумно убеждать, тем не менее живут согласно здравому смыслу.
Демокрит,
«Золотые изречения Демокрита»,
журнал «Люцифер», № 4, стр. 310
В оригинале отсутствует слово «люди» (men).
Стихотворное переложение или дополнение
Не всем дано разумно убеждать, |
Изначальная английская версия
Many men who have not learnt to argue rationally, still live according to reason.
Democritus,
“Golden Sentences of Democritus”,
“Lucifer”, № 4, p. 310
<< | Оглавление | >> |
---|