Изменения

м
-иврит и УУУ, т.к. есть отдельные статьи; + КТ
Строка 30: Строка 30:  
  | ВП = {{#vardefine:tip|Википедия}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}}}
 
  | ВП = {{#vardefine:tip|Википедия}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}}}
 
  | глаг = {{#vardefine:tip|Глагольный, отбразованный от глагола}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}.}}
 
  | глаг = {{#vardefine:tip|Глагольный, отбразованный от глагола}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}.}}
| иврит
  −
| евр
  −
| ивр = {{#vardefine:tip|Иврит (язык)}}{{#vardefine:text|ивр.}}
   
  | Кинг, Гностики = {{#vardefine:tip|Ч.У.Кинг, «Гностики и их реликвии»}}{{#vardefine:text|Ч.У.Кинг, «Гностики»}}
 
  | Кинг, Гностики = {{#vardefine:tip|Ч.У.Кинг, «Гностики и их реликвии»}}{{#vardefine:text|Ч.У.Кинг, «Гностики»}}
 +
| КТ = {{#vardefine:tip|«Ключ к теософии» Е.П.Блаватской}}{{#vardefine:text|нем.}}
 
  | немецкий
 
  | немецкий
 
  | нем = {{#vardefine:tip|Немецкий язык}}{{#vardefine:text|нем.}}
 
  | нем = {{#vardefine:tip|Немецкий язык}}{{#vardefine:text|нем.}}
Строка 45: Строка 43:  
  | ТД ред.1 = {{#vardefine:tip|1-я редакция перевода ТД Е.И.Рерих}}{{#vardefine:text|Е.И.Р.}}
 
  | ТД ред.1 = {{#vardefine:tip|1-я редакция перевода ТД Е.И.Рерих}}{{#vardefine:text|Е.И.Р.}}
 
  | ТС = {{#vardefine:tip|«Теософский словарь» Е.П.Блаватской}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}}}
 
  | ТС = {{#vardefine:tip|«Теософский словарь» Е.П.Блаватской}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}}}
| УУУ = {{#vardefine:tip|Уильям Уинн Уэсткотт}}{{#vardefine:text|У.У.У.}}
   
  | французский
 
  | французский
 
  | фр={{#vardefine:tip|Французский язык}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}.}}
 
  | фр={{#vardefine:tip|Французский язык}}{{#vardefine:text|{{{1|}}}.}}