Изменения

м
Нет описания правки
Строка 124: Строка 124:  
| Эсхил
 
| Эсхил
 
| Прометей прикованный
 
| Прометей прикованный
| Эсхил, Прометей заключенный (лат.). Прометей прикованный (англ.) : из текста третьего издания Dindorf: отредактированное, с примечаниями (англ.), критикой и пояснениями/ Эсхил; ред. Джеймс Дэвис. - Лондон: Jas. S. Virtue, 1862.
+
| Эсхил, Прометей прикованный (лат.). Прометей прикованный (англ.) : из текста третьего издания Dindorf: отредактированное, с примечаниями (англ.), критикой и пояснениями/ Эсхил; ред. Джеймс Дэвис. - Лондон: Jas. S. Virtue, 1862.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Строка 138: Строка 138:  
| '''Æschylus''', ''The Agamemnon, Choephori, and Eumenides of Æschylus'', “translated into English Verse” by A. Swanwick.  London: Bell & Daldy, 1865. [Vol. I of The Dramas of Æschylus]  
 
| '''Æschylus''', ''The Agamemnon, Choephori, and Eumenides of Æschylus'', “translated into English Verse” by A. Swanwick.  London: Bell & Daldy, 1865. [Vol. I of The Dramas of Æschylus]  
 
| англ.
 
| англ.
|  
+
| Эсхил
|  
+
| Агамемнон, Хоэфоры, и Эвмениды из Эсхила
|  
+
| Эсхил. Агамемнон, Хоэфоры, и Эвмениды из Эсхила: переведено на англ.: в стихах / Эсхил; ред. А. Сванвика. - Лондон: Bell & Daldy, 1865. [Вып. 1 из “Драм Эсхила”].
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Строка 154: Строка 154:  
| '''Æschylus''', ''The Dramas of Æschylus'', tr. Anna Swanwick, Vol. II.  London: Bell & Daldy, 1873.
 
| '''Æschylus''', ''The Dramas of Æschylus'', tr. Anna Swanwick, Vol. II.  London: Bell & Daldy, 1873.
 
| англ.
 
| англ.
|  
+
| Эсхил
|  
+
| Драмы Эсхила
|  
+
| Эсхил. Драмы Эсхила / пер. Анна Суонвик. - Вып. 2. - Лондон: Bell & Daldy, 1873.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Строка 170: Строка 170:  
| '''Æschylus''', ''Prometheus Bound'', tr. George Croker Fox, in The Prometheus of Æschylus and the Electra of Sophocles.  London: Darton & Harvey, 1835.
 
| '''Æschylus''', ''Prometheus Bound'', tr. George Croker Fox, in The Prometheus of Æschylus and the Electra of Sophocles.  London: Darton & Harvey, 1835.
 
| англ.
 
| англ.
|  
+
| Эсхил
|  
+
| Прикованный Прометей
|  
+
| Эсхил. Прикованный Прометей / Эсхил; пер. Джордж Крокер Фокс [“Прометей” Эсхила и “Электра” Софокла]. - Лондон: Darton & Harvey, 1835.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Строка 186: Строка 186:  
| '''Æschylus''', ''Prometheus Vinctus'', “Translated from the Greek of Æschylus into English verse” by Ernest Lang.  London: Smart & Allen, 1870.
 
| '''Æschylus''', ''Prometheus Vinctus'', “Translated from the Greek of Æschylus into English verse” by Ernest Lang.  London: Smart & Allen, 1870.
 
| англ.
 
| англ.
|  
+
| Эсхил
|  
+
| Прометей прикованный
|  
+
| Эсхил. Прометей прикованный: в переводе с греческого языка Эсхила на английский: в стихах / Эсхил; ред. Эрнест Лэнг. - Лондон: Smart & Allen, 1870.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Строка 250: Строка 250:  
| '''Allen, C. W.''', ''History and Mystery of Common Things''. New York: Leavitt & Allen Bros., [1885].
 
| '''Allen, C. W.''', ''History and Mystery of Common Things''. New York: Leavitt & Allen Bros., [1885].
 
| англ.
 
| англ.
|  
+
| Аллен С. В.
|  
+
| История и тайны общности вещей
|  
+
| Аллен С. В. История и тайны общности вещей. - Нью-Йорк: Leavitt & Allen Bros, [1885].
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Строка 266: Строка 266:  
| '''Allen, Grant''', ''The Evolutionist at Large''. London: Chatto & Windus, 1881.
 
| '''Allen, Grant''', ''The Evolutionist at Large''. London: Chatto & Windus, 1881.
 
| англ.
 
| англ.
|  
+
| Аллен Грант
|  
+
| Эволюционист в целом
|  
+
| Аллен Грант. Эволюционист в целом. - Лондон: Chatto & Windus, 1881.
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
trusted
1314

правок