Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 24.08.1927 | период = | место = Цайдам | учителя = Учитель М. | ре…»
{{Карточка дневника ЕИР
| дата = 24.08.1927
| период =
| место = Цайдам
| учителя = Учитель М.
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н.
| участники =
| упомянуты = Иерархия, Фуяма, Удрая, Чахем-Була
| номер тетради = 29
| номер тома ЗУЖЭ = 8
| запись до = 1927.08.17
| запись после = 1927.08.25
}}
{{Дата дневника|24 августа 1927. [Цайдам]<ref>[18.08.1927.] «Последний день стоянки в долине Шарагола».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/10b/2250_ryabin-razvenhanniy_tibet.php Рябинин&nbsp;К.Н. «Развенчанный Тибет».]</div>
[18.08.1927.] «На завтра назначено выступление нашего каравана в [[:вп:Цайдам|Цайдам]]».<br>[19.08.1927.] «Ночью встаю и выхожу из палатки. Ещё рано, но не хочется спать.<...><br>Четыре часа утра. Поднимаются люди, то там, то здесь зажигаются костры. В шапке с большим козырьком, походном плаще и с револьвером на поясе – выходит из своей палатки Н.К.Р[ерих]. По всему лагерю кипит работа, копошатся фигуры людей. К приготовленным грузам подгоняются верблюды. Лошади доедают свою утреннюю дачу ячменя. Тихо озаряется горизонт светом. <...><br>Мы садимся на лошадей и вытягиваемся по одному, Н.К.Р[ерих] – впереди. Направление – через горный хребет имени [[:вп:Улан-Дабан|Гумбольдта]]. Торжественно, величаво утреннее молчание гор. По редкому воздуху чётко доносятся до меня голоса спутников. Я еду сзади, замыкая цепочку нашей конной группы. Ю.Н.Р[ерих] с проводником переезжают вперед. Когда смотришь на внушительную группу верховых, на длинный караван аккуратно гружёных верблюдов с конвойными по бокам, то чувствуешь своё участие в большой, хорошо организованной экспедиции, идущей в далёкое путешествие».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/13b/3033_dekroa-tibetskie_stranstviya_polkovnika.php Кордашевский&nbsp;Н.В. «С экспедицией Н.К.&nbsp;Рериха по Центральной Азии».]</div>
[19.08.1927.] «Этим утром я поднялся задолго до рассвета. Лагерь ещё спал. <...><br>Рассвет осветил горизонт, и длинная вереница верблюдов начала движение к горам на юге долины. <...><br>Мы вошли в песчаное ущелье, ведущее к перевалу [[:вп:Улан-Дабан|
Улан-дабан]], и разбили лагерь на площадке, покрытой зелёной травой. К югу от лагеря поднимались фиолетовые скалистые вершины, которые дают название горному перевалу. <...><br>[20.08.1927.] Наш лагерь снялся рано, и мы продолжали свой путь по горному ущелью. <...><br>Высота перевала составляла 17000 футов. <...><br>С вершины нам открылась огромная панорама гор и скалистых утёсов, покрытых <...> снегом. Спуск был пологим и привёл нас в широкую песчаную долину, покрытую скудной травой мы достигли берега реки Икхэ Кхалтин-гол и пересекли одно из её русел. Мы расположились лагерем на участке между двух русел реки, поверхность которого была покрыта камнями и гравием. <...><br>[23.08.1927.] Мы переправились через реку и прошли через ряд песчаных холмов, покрытых скудным кустарником. <...><br>Местные монголы кхошуты, называющие себя дед-монголами, именуют район вокруг солёных озёр Икхе-Цайдам и Бага Цайдам, Цайдамом. Район вокруг Курлук-нор известен под общим названием Гоби, согласно её характеру соляной пустыни. Соляная пустыня Цайдам на наших картах отмечена под названием "Шала", или "Мёртвая пустыня". Район Теиджи-нера обычно называется "Теиджинер", а название "Цайдам" редко применяется к нему».<div align=right>[http://svitk.ru/004_book_book/9b/2129_rerih-po_tropam.php Рерих&nbsp;Ю.Н. «По тропам Срединной Азии».]</div></ref>}}

{{Вошло в УЖЭ (символ)|Кто-то не поймёт вмещение равенства с Иерархией – равенство заключается в потенциале духа, и Иерархия – в незаменимости опытных накоплений. Потому справедливо сказать, что комплекс знаний будет вратами к Иерархии. Обратите внимание на выражение «комплекс», ибо одна специальность не может составить содержание Иерарха.}}

{{Вошло в УЖЭ (символ)|Мысля о знании, осознайте}} почитание {{Вошло в УЖЭ (символ)|Учителя. Истинно, почитание Учителя есть панацея даже от физических болезней. Труднее при условии открытых центров, когда каждое дыхание ветхого мира несёт заразу, и только дуновение истинной эволюции приносит оздоровление. Потому не застилайтесь ветхим миром и привлекайте малых к радости Нового Мира.}}

{{Вошло в УЖЭ (символ)|Во всём радостная суровая целесообразность.<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 94|Агни Йога, 94]].</ref>}}

Теперь др[угое].

{{Вошло в УЖЭ (символ)|К великому Познавшему пришёл ученик, желавший чудес: «После чуда уверую».<br>
Учитель печально улыбнулся и показал ему великое чудо.<br>
Ученик воскликнул: «Теперь я согласен под Твоей рукою пройти ступени Учения».<br>
Но Учитель показал ему на дверь и сказал: «Теперь ты Мне больше не нужен».<ref>[[:agniyoga:Агни Йога, 95|Агни Йога, 95]].</ref>}}

Теперь др[угое].

Если хотите дойти до Лх[асы], должны выполнить Мои Указы.

Не должны произносить слова – «большевики», «Москва», и не касаться ничего западнее Урала.

Не носить р[усских] фуражек, называть себя западными буддистами.

Через семь дней везти распущенное знамя.

Теперь др[угое].

Пусть У[драя] серьёзно скажет двум тибетцам – если они заслужат доверие Ф[уямы], он даст им звание Американских Нирвой, это даст им почёт и деньги.

Теперь др[угое].

Скажите Ч[ахем-]Б[уле], по грамоте Хутухты он состоял при Белом Царе, также и теперь может состоять. Вообще, не отрицайте легенду о Белом Царе, она в Плане.

Продолжим завтра.


{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
trusted
27 281

правка

Навигация