Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Карточка дневника ЕИР | | {{Карточка дневника ЕИР |
| | дата = 03.01.1927 | | | дата = 03.01.1927 |
− | | период =
| |
| | место = Урга | | | место = Урга |
| | учителя = Учитель М. | | | учителя = Учитель М. |
Строка 15: |
Строка 14: |
| | | |
| Книга. | | Книга. |
| + | {{Во1}} |
| + | «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Анализ, диагноз, контроль, кооперация, прогноз являются излюбленными темами Запада}}». |
| | | |
− | «{{Вошло в УЖЭ (символ)|Анализ, диагноз, контроль, кооперация, прогноз являются излюбленными темами Запада}}». [{{Вошло в УЖЭ (символ)|Мы также произносим эти термины. Казалось бы, в чём же разница? Разница велика: для Запада эти темы составляют застольные беседы, в лучшем случае постановления, которые никем не соблюдаются. В [[Белое Братство|<span style="color: blue;">Нашей Общине</span>]] эти наименования не произносятся, но ежечасно применяются в жизни.}}
| + | [{{Вошло в УЖЭ (символ)|Мы также произносим эти термины. Казалось бы, в чём же разница? Разница велика: для Запада эти темы составляют застольные беседы, в лучшем случае постановления, которые никем не соблюдаются. В [[Белое Братство|Нашей Общине]] эти наименования не произносятся, но ежечасно применяются в жизни.}} |
| | | |
| {{Вошло в УЖЭ (символ)|Могут ли названные понятия применяться в жизни городов? Только что Мы говорили об отсутствии наблюдательности, при которой диагноз невозможен. Мы говорили об отсутствии терпения – значит, анализ невозможен. Отсутствие мужественной твёрдости исключает контроль. Ложь и лицемерие не допустят кооперации<ref>В книгах «Община»: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|кооперацию}}».</ref>. Страх затемнит всякий прогноз. Останется расставить самые длинные столы и хором повторять полупонятные слова.}} | | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Могут ли названные понятия применяться в жизни городов? Только что Мы говорили об отсутствии наблюдательности, при которой диагноз невозможен. Мы говорили об отсутствии терпения – значит, анализ невозможен. Отсутствие мужественной твёрдости исключает контроль. Ложь и лицемерие не допустят кооперации<ref>В книгах «Община»: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|кооперацию}}».</ref>. Страх затемнит всякий прогноз. Останется расставить самые длинные столы и хором повторять полупонятные слова.}} |
| | | |
− | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Надо гниющим городам оставить эту привилегию обезьянства; кстати, эти горожане стали прививать себе обезьяньи железы. Именно, каждый получает по достоинству. Никто не сказал им о более целесообразном способе восстановления сил, когда больного помещают в длительную ванну и подвергают переменному току и известному составу минеральной воды, сопровождая лечение определённым внушением. Должно быть, рациональные способы обнаружатся, когда община примет сознательный характер, и ничто от обезьян не будет заимствовано.}} | + | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Надо гниющим городам оставить эту привилегию обезьянства; кстати, эти горожане стали прививать себе обезьяньи железы. Именно, каждый получает по достоинству. Никто не сказал им о более целесообразном способе восстановления сил, когда больного помещают в длительную ванну и подвергают переменному току и известному составу минеральной воды, сопровождая лечение определённым внушением.}} Должно быть, {{Вошло в УЖЭ (символ)|рациональные способы обнаружатся, когда община примет сознательный характер, и ничто от обезьян не будет заимствовано.}} |
| | | |
| {{Вошло в УЖЭ (символ)|Когда Знамя Общины развернётся как осознание необходимости, тогда жизнь окрылится в действии каждого дня. Пока кто-то думает, что Община есть опыт, до тех пор община будет находиться в банке алхимика. Только твёрдое осознание исторической необходимости введёт Общину в жизнь.}} | | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Когда Знамя Общины развернётся как осознание необходимости, тогда жизнь окрылится в действии каждого дня. Пока кто-то думает, что Община есть опыт, до тех пор община будет находиться в банке алхимика. Только твёрдое осознание исторической необходимости введёт Общину в жизнь.}} |
| | | |
− | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Думайте, думайте сурово о непреложности Общины. Из суровости – лучшая радость.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Община%2C_191 Община, 191]; [http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Община_%28Урга%29%2C_стр.186 Община (Урга), III. I, 3.]</ref>}}] | + | {{Вошло в УЖЭ (символ)|Думайте, думайте сурово о непреложности Общины. Из суровости – лучшая радость.}}]<ref>[[:agniyoga:Община, 191|Община, 191.]] [http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Община_%28Урга%29%2C_стр.186 Община (Урга), III. I, 3.] {{ays|Общ|191}}.</ref> |
− | | + | {{Во1}} |
− | | |
| Теперь другое. | | Теперь другое. |
− | | + | {{Во1}} |
| Думаю, теперь можно дать У[драе] секретаря Порт[нягина]. | | Думаю, теперь можно дать У[драе] секретаря Порт[нягина]. |
| | | |
| | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} | + | {{Сноски}} |