Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{Исходный текст начинается|маком}} | + | {{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} |
| + | |
| + | {{Исходный текст начинается|612_маком|тип=дополнение|пояснение=Цитаты для еврейского слова ''маком''|место=2:612}} |
| ...даже у раввинов символ для Бога есть {{Выделение|{{Стиль С-Капитель|маком}}}}, «пространство»... | | ...даже у раввинов символ для Бога есть {{Выделение|{{Стиль С-Капитель|маком}}}}, «пространство»... |
| {{Исходный текст закончен}} | | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
− | Исаак Мейер, «Каббала», стр. 300: | + | '''Исаак Мейер, «Каббала»''', стр. 300: |
| | | |
| {{Стиль А-Цитата|«Пространство называется в каббале {{Выделение|"маком"}}, то есть "место", и выступает символом Верховного Божества»}} | | {{Стиль А-Цитата|«Пространство называется в каббале {{Выделение|"маком"}}, то есть "место", и выступает символом Верховного Божества»}} |
| | | |
− | '''{{Выделение|Макόм}}''' (מקום) 1. Место, 2. Существование, Господь (Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature by Marcus Jastrow, 1926)
| |
| | | |
| + | '''''Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature''''' by Marcus Jastrow, 1926: |
| | | |
− | {{Исходный текст начинается|кахерман}} | + | {{Стиль А-Цитата|'''{{Выделение|Макόм}}''' (מקום) 1. Место, 2. Существование, Господь.}} |
| + | |
| + | |
| + | {{Исходный текст начинается|617_кахерман|тип=дополнение|пояснение=Информация о ''Кахермане'' (''Саме''), герое персидских мифов|место=2:617}} |
| Когда спросили Симург об её возрасте, она сообщила {{Выделение|Кахерману}}, что этот мир очень древен, ибо он уже ''семь раз был населён заново'' существами, отличными от людей, и ''семь раз был уже опустошён'' | | Когда спросили Симург об её возрасте, она сообщила {{Выделение|Кахерману}}, что этот мир очень древен, ибо он уже ''семь раз был населён заново'' существами, отличными от людей, и ''семь раз был уже опустошён'' |
| {{Исходный текст закончен}} | | {{Исходный текст закончен}} |
| | | |
− | Видимо речь о {{Выделение|Саме}} (перс. سام), герое древнеперсидской мифологии. Томас Кейтли в своём труде «Мифология фей» (Fairy Mythology) на стр. 29 в сноске к имени {{Выделение|Caherman}} указывает, что он был сыном Зала и дедом Рустама. | + | Видимо речь о {{Выделение|Саме}} (перс. سام), герое древнеперсидской мифологии. Томас Кейтли в своём труде «Мифология фей» (''Fairy Mythology'') на стр. 29 в сноске к имени {{Выделение|Caherman}} указывает, что он был сыном Зала и дедом Рустама. |
| | | |
| Википедия приводит следующую историю о [[вп:Сам (герой)|Саме]]: | | Википедия приводит следующую историю о [[вп:Сам (герой)|Саме]]: |
Строка 21: |
Строка 26: |
| | | |
| Из мальчика вырос могучий молодой воин, и Сам узнал от путешествующих по Азии караванщиков о прекрасном юноше. Затем во сне Сам встречает некоего неизвестного из Индии, который передаёт ему известие от сына. Тогда Сам глубоко раскаивается в своём жестоком проступке и начинает поиски Зала. Следующей ночью во сне он видит красивого молодого человека с шёлковым знаменем в руке, предводителя большого войска. После этого двое мужчин проклинают Сама за то, что он бросил собственную плоть и кровь на умирание среди диких пустынь и гор. В ужасе проснувшись, Сам продолжает поиски своего сына и находит гнездо птицы Симург. Вещая птица с Залом на спине слетает с горных вершин в долину и передаёт сына отцу. Сам облачает Зала в богатые одежды, сажает его на коня и они вместе радостно возвращаются в город. Сам признаёт несправедливость своего первоначального решения о судьбе Зала и приказывает воспитать его как родовитого князя и своего наследника.}} | | Из мальчика вырос могучий молодой воин, и Сам узнал от путешествующих по Азии караванщиков о прекрасном юноше. Затем во сне Сам встречает некоего неизвестного из Индии, который передаёт ему известие от сына. Тогда Сам глубоко раскаивается в своём жестоком проступке и начинает поиски Зала. Следующей ночью во сне он видит красивого молодого человека с шёлковым знаменем в руке, предводителя большого войска. После этого двое мужчин проклинают Сама за то, что он бросил собственную плоть и кровь на умирание среди диких пустынь и гор. В ужасе проснувшись, Сам продолжает поиски своего сына и находит гнездо птицы Симург. Вещая птица с Залом на спине слетает с горных вершин в долину и передаёт сына отцу. Сам облачает Зала в богатые одежды, сажает его на коня и они вместе радостно возвращаются в город. Сам признаёт несправедливость своего первоначального решения о судьбе Зала и приказывает воспитать его как родовитого князя и своего наследника.}} |
| + | |
| + | |
| + | {{Оглавление дополнения}} |