Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.1 ст.5 шл.21

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 10:12, 20 марта 2021; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Обсуждение:Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2) т.2 ч.1 ст.5 шл.21 в Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.1 ст.5 шл.21: Замена текста — «Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2)» на «ТД (ред.21в)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

[доп 1] (йод:) 

Ибо еврейская буква йод (י) была membrum virile и Хова была Ева, матерь всего живущего или порождающая Земля и природа.

Р. Скинер, «Источник мер», прилож. 1:

«Но число 10 является совершенным или значением Иеговы (§ 82), в еврейской каббале буква ה или число 5 означает чрево. «У раввинов есть предание, что Бог создал все буквы от буквы ה». (Sod. Genesis, стр. 196.) «ה и י поженились (то есть ה чрево и י membrum virile), родили ו или букву «вав», которая стоит, как центральный столп видимого» (Д-р Голдаммер из Зоара (Мир)».


[доп 2] (енос:) 

Потому и его сын Енос называется «Сыном Человека»

Р. Скинер, «Источник мер», прилож. 2:

«Змей из 365 дней, проглотив 1 единицу своей длины, символизирует выражение 365-1 или на иврите א-נוש Энош (Енос), сын Сифа, сын человека (Даниил) или объединение двух видов. Исходя из общности, величина 355 примет ту же форму, что и 365, поэтому числовым выражением разных значений года, объединенных в систему вместе с мерами земли, а также построением пирамиды, Эдемского сада, храма и скинии будет

   (1.) 365    360    355 
         1      1      1
        364    359    354»


[доп 3] (человек:) 

И автор «Источника мер»:

«Я измерила человека, точно Иегову».

Р. Скинер, «Источник мер», прилож. 4:

«В четвертой главе сказано: “и она зачала, и родила Каина, и сказала: измерила я (иначе приобрела) человека (113), точно Иегову”. Поразительно, что в иврите, слово Иегова здесь сопоставимо со словом мужчина, и никак нельзя перевести это “от Господа". Человек, как 113-0, является окружностью с диаметром 360; а Иегова в одном из своих символов является годом. Итак, пуденда или женщина, став 28 + 217 = 245, требует всего 115 дней, чтобы составить целый совершенный стандартный год из 360 дней. Так вот, она говорит о Каине, что, родив его, она измерила мужчину или окружность с диаметром 360, даже совершенный год или Иегову. Возможно, это означает, что она подготовила всё необходимое, чтобы составить эту сумму, или, другими словами, что с рождением Каина был закончен целый стандартный год. Числовое значение слова Каин קין при прочтении равно 115 или необходимое число для завершения года. Эту точку зрения подкрепляет то, что следует после этого — т. е. рождение Сифа (שת или год), а также рождение от него Еноса. Сказано: “у Сифа также родился сын, и он нарёк ему имя Енос: тогда люди начали называться именем Иеговы.” Два стиха, без сомнения, связаны между собой оккультной целью, в одном стихе выражением “измерила мужчину, даже Иегову, а в другом – “люди начали называться именем Иеговы”. Эти два стиха используют слово “Иегова” отлично от всей Библии. Сиф, как слово, может быть принято за слово «год» (согласно Фуерсту שנה), имя его сына Енос или א-נוש даёт другой год или два конечных значения года; числовые значения букв по мере прочтения дают: 365 -1 (א-נוש), где есть полный блуждающий год с единицей, на основе которой можно получить форму 365 - 1 = 364. В связи с этим слово Иеговы можно принять за символ совершенного годичного цикла в 360 дней».


[доп 4] (колесо:иезекиила) 

Приводя эзотерическое пояснение колеса Иезекиила, сказано о Йодхеве (Jodhevah) или Иегове (Jehovah)

Ветхий Завет:

«Вид колес и устроение их - как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.

17. Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.

18. А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.

19. И когда шли животные, шли и колеса подле них; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса.

20. Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах.

21. Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах».


Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref> группы «доп» не найдено соответствующего тега <references group="доп"/>