Изменения

м
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}
 
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}
   −
{{Исходный текст ТД начинается|1_36_мексиканский_тау|тип=дополнение|пояснение=Мексиканский тау}}
+
{{Исходный текст ТД начинается|2_36_мексиканский_тау|тип=дополнение|пояснение=Мексиканский тау}}
 
Исследуйте мексиканские рукописи (''Add. MSS''. {{Выделение|Брит Музей. 9789}}.); и вы найдёте этот символ в древе, ствол которого несёт десять плодов, готовых быть сорванными мужчиной и женщиной, стоящими по обе стороны его, тогда как из вершины ствола простираются в горизонтальном направлении, направо и налево, две ветви, образуя, таким образом, совершенное {{Стиль С-Символ|Т}} (тау); кроме того, на концах этих двух ветвей висит по тройной грозди, причём птица – птица бессмертия, атма или же божественный дух – помещается между этими ветвями, являя, таким образом, число ''семь''.
 
Исследуйте мексиканские рукописи (''Add. MSS''. {{Выделение|Брит Музей. 9789}}.); и вы найдёте этот символ в древе, ствол которого несёт десять плодов, готовых быть сорванными мужчиной и женщиной, стоящими по обе стороны его, тогда как из вершины ствола простираются в горизонтальном направлении, направо и налево, две ветви, образуя, таким образом, совершенное {{Стиль С-Символ|Т}} (тау); кроме того, на концах этих двух ветвей висит по тройной грозди, причём птица – птица бессмертия, атма или же божественный дух – помещается между этими ветвями, являя, таким образом, число ''семь''.
 
{{Исходный текст закончен}}
 
{{Исходный текст закончен}}
Строка 10: Строка 10:       −
{{Исходный текст ТД начинается|1_40_станс_4|тип=исправление|пояснение=Мексиканский тау}}
+
{{Исходный текст ТД начинается|2_40_станс_4|тип=исправление|пояснение=Мексиканский тау}}
 
Просим читателя вернуться к комментарию на {{Выделение|{{ТД-стр|т=1|с=89|текст=третью шлоку}}}} четвёртого станса в первом томе, чтобы найти, что 3, 4 – (7) и трижды семь или 1065, число Иеговы, является числом 21 праджапати, упомянутых в Махабхарате или же тремя сефрим (словами в цифрах или числами).
 
Просим читателя вернуться к комментарию на {{Выделение|{{ТД-стр|т=1|с=89|текст=третью шлоку}}}} четвёртого станса в первом томе, чтобы найти, что 3, 4 – (7) и трижды семь или 1065, число Иеговы, является числом 21 праджапати, упомянутых в Махабхарате или же тремя сефрим (словами в цифрах или числами).
 
{{Исходный текст закончен}}
 
{{Исходный текст закончен}}
Строка 18: Строка 18:  
Указанное пояснение находится в комменатрии (''а'') к {{ТД-стр|т=1|с=89|текст=3-й шлоке}} на стр. 89.
 
Указанное пояснение находится в комменатрии (''а'') к {{ТД-стр|т=1|с=89|текст=3-й шлоке}} на стр. 89.
   −
{{Исходный текст ТД начинается|1_41_слова_алхима|тип=добавление|пояснение=В 3-й ред. добавлены числовые значения ''слов Алхима''}}
+
{{Исходный текст ТД начинается|2_41_слова_алхима|тип=добавление|пояснение=В 3-й ред. добавлены числовые значения ''слов Алхима''}}
 
Под словом ''сиппур'' (с'фор) следует понимать {{Выделение|слова Алхима}}, в которых замысел присоединяется или приноравливается к остову или форме построения: например – было сказано – «Да будет Свет». Работа началась по произнесении слов, то есть, когда числа работы выявились
 
Под словом ''сиппур'' (с'фор) следует понимать {{Выделение|слова Алхима}}, в которых замысел присоединяется или приноравливается к остову или форме построения: например – было сказано – «Да будет Свет». Работа началась по произнесении слов, то есть, когда числа работы выявились
 
{{Исходный текст закончен}}
 
{{Исходный текст закончен}}