Джадж У.К. - Современная литература и теософия

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Информация о произведении  
Понятия (+) • Личности (+) • Литература (+) • Иноязычные выражения (+) • Источники

A Б В Г Д E Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z1 2 3 4 5 6 7 8 9

Современная литература и теософия

Уильям Кван Джадж

(английский: William Quan Judge, Contemporary Literature and Theosophy)

(июнь 1888)

Публикации:

Читать оригинал:

Скачать:

Внешние ссылки:

ДАННЫЕ

Название для ссылок: Джадж У.К. - Современная литература и теософия
Кратко:

Уильям Кван Джадж
Современная литература и теософия
Перевод на русский: Фёдорова О.А.

У современных писателей с каждым днём растёт стремление принять теософское учение и особенно в тех светлых историях, которые всегда вытекают из идей, витающих «в воздухе». Это будет со временем развиваться, потому что любой из нас, обладающий способностью рассуждать, знает, что учения о карме и перевоплощении набирают обороты в общественном сознании, возможно, медленно, но верно. Обе эти темы предлагают широкий спектр писателям и журналистам.

В недавнем номере журнала «Век» (Century) г-н Стивенсон, который пишет такие очаровательные истории, а также странные истории, такие как «Доктор Джекил и Мистер Гайд», дал понять, в некотором смысле, откуда к нему приходят его лучшие истории и сюжеты к ним. Он сказал, что всю его жизнь, во сне или наяву, его «маленькие домовые» показывают ему сцены, случаи и сюжеты, которые он вплетает в свои сочинения, и что основные сцены в «Докторе Джекил и Мистере Гайд» были получены таким способом.

Сфера достаточно пространна. Ни одна из возможностей чёрной или белой магии не была затронута, за исключением таких писателей, как Мэйбл Коллинз, одной из редакторов журнала «Люцифер». Но чтобы это лучше понять или неправильно понять (что то же самое для тех, кто пишет ради хлеба насущного), нас нужно завалить грудой сказок и зарисовок, основанных на этих идеях. Это предложение не защищено авторским правом, так что заинтересованные авторы могут воспользоваться им по собственному усмотрению.

Виден восходящий поток, когда такой выдержанный и, как правило, несколько фанатичный журнал, как «Ежемесячник Харпера» (Harper's Monthly) рассматривает такие темы. В этом журнале в мае прошлого года г-н Чарльз Дадли Уорнер в «Ящике редактора» рассматривал тему наследственности с тем, чтобы использовать понятия кармы и перевоплощения наряду с некоторыми небольшими замечаниями относительно теософов Индии, Бостона и Огайо. Он считает наследственность загадкой, немного сожалея, что прогресс, достигнутый в вопросах размножения и происхождения, был в какой-то мере затруднён такими понятиями. Но он также справедливо рассматривает карму, давая ясно понять, что ответственность за дела, совершённые в теле, должна лежать на личности, и не может быть перенесена на его предков. Мы должны быть благодарны ему за эти слова, поскольку он ясно излагает суть дела, говоря:

«Понятие состоит в том, что все люди в этом мире претерпевают последовательные воплощения, сохраняя бессознательно личную идентичность во всех изменённых состояниях. Поэтому каждый человек является результатом действий во всех своих предыдущих состояниях… Форма, в которой он вновь появится в мире, не определяется его видимыми предками, а его поведением в его прежних жизнях… Но кем бы он ни был, теперь в этом настоящем воплощении он страдает из-за своих проступков во всех прежних состояниях бытия или пользуется вознаграждением за хорошее поведение в любом из них. И ему теперь надлежит жить более высокой жизнью (возможно, искупления) чтобы он мог подняться в ещё более высокую жизнь в следующем неизвестном воплощении, а не опуститься ниже. Поэтому никакие усилия не сбрасываются, и никакое действие не лишено бесконечных личных последствий. Закон кармы, как объясняют, является законом сохранения энергии на нравственных и духовных планах природы… «Ящик», конечно, не имеет никакого отношения к исследованию этой теории жизни; он просто касается её в связи с распространением исследования учения о наследственности».

Людям нужно именно учение, и их легко понять. Когда они поверят в то, что нет никакого способа избежать ответственности, ни через священника, ни через простое принятие догматов религии, они начнут жить так, даже из-за эгоистических побуждений, чтобы «следующее неизвестное воплощение» не нашло их в страданиях и нищете. Хотя мотив сначала может быть и не высшего характера, но он приведёт к глубокой вере в это учение, так что, по мере изменения духа времени, у тех, кто является искренними и бескорыстными людьми, не будет тяжёлой борьбы с тонкими и опасными влияниями.

В итоге, это подготовит условие для рассвета, когда человеческое братство будет признано и обретёт жизнь. Тогда люди поймут, что законодательство, забастовки и внешние временные реформы не могут исцелить ни от одного зла. Зло лежит внутри этой и других жизнях. В некотором смысле, мы есть наши собственные предки; мы строим теперь дома, в которых будем жить во время нашей будущей жизни. Из-за нашего невежества природа не ослабевает; она крепко держит нас в железных объятиях и заставит нас, наконец, из-за боли поверить в истинное учение и жить своей жизнью, думая о том, как подчинить мысли Высшему Закону, который никакие человеческие собрания не могут отменить.