Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{Карточка личности | + | {{Понятие БТС |
− | |фио=Гребенщиков Георгий Дмитриевич | + | |понятие=Гребенщиков, Георгий Дмитриевич |
− | |другие имена=Тарухан | + | |личность=Да |
− | |фотография=Гребенщиков ГД.jpg | + | |связанные понятия= Тарухан; Ермак |
− | |дата рождения=06.05.1883 | + | |изображение=Гребенщиков ГД.jpg |
− | |дата смерти=11.01.1964 | + | |дата появления=1883-05-06 |
− | |упоминается= Дневники Е.И. Рерих, Письма Е.И. Рерих | + | |дата исчезновения=1964-01-11 |
− | |категории=писатель, критик, журналист, общественный деятель, | + | |цитаты еир=Гребенщиков, Георгий Дмитриевич |
− | |описание=Георгий Дмитриевич Гребенщиков – русский писатель, критик и журналист, общественный деятель. Родился в селе Николаевский рудник на Алтае, после 1917 года Каменевка, ныне не существует. Первые литературные опыты относятся к 1905. С мая 1912 по апрель 1913 года редактор барнаульской газеты «Жизнь Алтая». В феврале 1916 года уходит добровольцем на фронт (санинструктор, из-за слабости зрения), будучи при этом корреспондентом «Русских ведомостей». На фронте знакомится с медсестрой, бывшей балериной Мариинского театра [[Гребенщикова Татьяна Денисовна|Татьяной Денисовной]] (Нару), которая становится его женой. | + | |категории=писатель, критик, журналист, издатель, профессор, общественный деятель, Американские сотрудники Рерихов, Упоминается в Дневнике Е.И.Рерих, Воплощения Гребенщикова Г.Д. |
− | | + | |описание=Русский писатель, критик и журналист, общественный деятель. Сотрудник Рерихов. Родился в селе Николаевский рудник на Алтае. Совместно с [[Рерих Николай Константинович|Н.К.Рерихом]] создал издательство «[[Алатас]]». |
− | В 1920 году эмигрировал из России. 8 октября 1923 года в Париже знакомится с [[Рерих Николай Константинович|Николаем Константиновичем Рерихом]].
| + | |описание краткое=Русский писатель, критик и журналист, общественный деятель. Сотрудник Рерихов. |
− | | + | |другие источники= |
− | 28 апреля 1924 он приезжает в Америку и совместно с Н.К. Рерихом создёт издательство «Алатас» (первые две книги выпустил еще в Париже в 1924)
| + | * [https://grebensch.narod.ru/my_siberia0.htm Георгий Гребенщиков – «Моя Сибирь».] |
− | | + | * [https://www.obretenie.info/txt/greb/altay.htm Георгий Гребенщиков – «Алтай – жемчужина Сибири».] |
− | [[Рерих Е.И. - Письма в 9-ти томах, т.5, п.54|Письмо Елены Ивановны Рерих от 30.03.1935]]:. «... Георгий Гребенщиков должен был просмотреть перевод с литературной точки зрения. Он тогда заведовал изданием всех наших книг. Чтобы ещё облегчить ему работу, я часто приводила несколько русских эквивалентов для одного английского определения или даже одну и ту же фразу в разных построениях. Именно зная, что он будет просматривать перевод, я не стала обрабатывать и поспешила с отправкой вместе со второй книгой Учения. Но каково было наше огорчение, когда через год мы получили эту книгу и увидели, что не только не был просмотрен сам перевод, но даже все мои эквиваленты были внесены, не говоря уже о других опечатках. Привезли нам эту книгу Зинаида Григорьевна и её муж и рассказали нам грустный эпизод, происшедший в связи с получением ими рукописи «Чаши Востока». Ознакомившись с содержанием «Письма о Боге», Гребенщиков настолько возмутился, что наотрез отказался просматривать и держать корректуру, заявив, что он не может посещать типографию, где будет набираться подобная книга, ибо что подумают о нём наборщики!! Таким образом, перевод был оставлен без просмотра.» | + | * [https://www.obretenie.info/txt/greb/belovod.htm Георгий Гребенщиков – «Сокровенное сказание о Беловодье».] |
− | ...Но возмущение Гребенщикова не ограничилось «Чашей Востока», а распространилось и на вторую книгу, «Озарение», ибо обе книги набирались одновременно. Результатом всего этого было, что и книга «Озарение» вышла с невероятным количеством опечаток и нам пришлось дать телеграмму о её немедленном переиздании. <...> Переиздать «Чашу Востока» было невозможно, ибо мы уходили в Монголию и Тибет. Отказ Гребенщикова иметь какое-либо касание к этой книге сильно затруднил и её распространение. Ему было Указано послать эту книгу его сыну, проживавшему в северной стране. Так книга, предназначавшаяся для широкого распространения, осталась лежать без движения. Пишу это Вам для освещения облика. Нужно знать всех сотрудников. У Гребенщикова есть свои качества, но работать с ним очень и очень трудно.». | + | * [https://www.obretenie.info/author/greb.htm Георгий Гребенщиков (Тарухан).] |
− | | + | * [http://rudnic.tilda.ws/usa Чураевка – русская деревня Гребенщикова в Америке.]<br> |
− | В 1925 году штате Коннектикут (США) основал селение «Чураевка».
| + | * [http://wiki.lib.tsu.ru/wiki/Литературная_имагология_зрелого_Г.Д._Гребенщикова:_«Моя_Сибирь»_и_«My_Siberia» Литературная имагология зрелого Г.Д. Гребенщикова.] |
| }} | | }} |