Бхагавад-гита 8:21

Дэванагари अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम्।

यं प्राप्य न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम।।8.21।।

IAST avyaktō.kṣara ityuktastamāhuḥ paramāṅ gatim.

yaṅ prāpya na nivartantē taddhāma paramaṅ mama৷৷8.21৷৷

Кириллица авйакто 'кшара итй уктас там ахух парамам гатим

йам прапйа на нивартанте тад дхама парамам мама

Смирнов Б.Л. Оно называется Непроявленным, Непреходящим; Высшим путем Его именуют.

Не возрождается тот, кто Его достиг: это Моя Верховная Обитель.


<< Оглавление >>