Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=12. Там, сердце на одно направив, укротив волнение чувств и мысли, | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः। |
| | | |
− | Опустясь на сиденье, пусть ради самоочищения он упражняется в йоге.|подпись=}} | + | उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये।।6.12।। |
| + | |
| + | | Латиница = tatraikāgraṅ manaḥ kṛtvā yatacittēndriyakriyaḥ. |
| + | |
| + | upaviśyāsanē yuñjyādyōgamātmaviśuddhayē৷৷6.12৷৷ |
| + | |
| + | | Кириллица = татраикаграм манах кртва йата-читтендрийа-крийах |
| + | |
| + | упавишйасане йунджйад йогам атма-вишуддхайе |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = Там, сердце на одно направив, укротив волнение чувств и мысли, |
| + | |
| + | Опустясь на сиденье, пусть ради самоочищения он упражняется в йоге. |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 11 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава VI, 11 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава VI, 13 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава VI, 13 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |