Изменения

м
улучшено оформление
Строка 18: Строка 18:  
Допуская в интересах обсуждения, что древний мир не был знаком с нашими способами вычисления или же с арабскими цифрами (хотя, на самом деле, мы знаем обратное) однако, идея ''круга'' и ''диаметра'' налицо, чтобы доказать, что это было ''первым'' символом в космогонии. Ещё до появления {{дополнение в обсуждении|''триграмм'' Фу Си|триграммы|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:24, 26 июля 2020}}, Ян – {{ТД-исправление|текст=единства|ред1=единицы|анг1=the Unity|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:24, 26 июля 2020}} и Инь – {{ТД-исправление|текст=двойственности|ред1=двоичности|анг1=the binary|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:24, 26 июля 2020}},
 
Допуская в интересах обсуждения, что древний мир не был знаком с нашими способами вычисления или же с арабскими цифрами (хотя, на самом деле, мы знаем обратное) однако, идея ''круга'' и ''диаметра'' налицо, чтобы доказать, что это было ''первым'' символом в космогонии. Ещё до появления {{дополнение в обсуждении|''триграмм'' Фу Си|триграммы|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:24, 26 июля 2020}}, Ян – {{ТД-исправление|текст=единства|ред1=единицы|анг1=the Unity|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:24, 26 июля 2020}} и Инь – {{ТД-исправление|текст=двойственности|ред1=двоичности|анг1=the binary|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 07:24, 26 июля 2020}},
   −
<center><nowiki>| ¦</nowiki></center>
+
<center><nowiki>| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ¦</nowiki></center>
 
<center>Ян &nbsp;&nbsp;&nbsp; Инь</center>
 
<center>Ян &nbsp;&nbsp;&nbsp; Инь</center>
   Строка 49: Строка 49:     
«Привяжи себя, – говорит алхимик, – к четырём буквам {{ТД-исправление|текст=тетраграмматона|ред1=четыреугольника|анг1=tetragram|анг3=|инфо=|участник=~~ ~~}}, расположенного следующим образом{{ТД-исправление|текст=: здесь даны буквы непроизносимого имени, хотя ты можешь их сначала не различить|ред1=. Буквы Неизречённого Имени находятся там, хотя, может быть, сначала ты и не различишь их|анг1=following manner : The letters of the ineffable name are there,
 
«Привяжи себя, – говорит алхимик, – к четырём буквам {{ТД-исправление|текст=тетраграмматона|ред1=четыреугольника|анг1=tetragram|анг3=|инфо=|участник=~~ ~~}}, расположенного следующим образом{{ТД-исправление|текст=: здесь даны буквы непроизносимого имени, хотя ты можешь их сначала не различить|ред1=. Буквы Неизречённого Имени находятся там, хотя, может быть, сначала ты и не различишь их|анг1=following manner : The letters of the ineffable name are there,
although thou mayest not discern them at first|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 02:18, 27 июля 2020 (EEST)}}. {{Вопрос|Непередаваемая|Не предаваемая огласке; анг.: The incommunicable axiom|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 02:18, 27 июля 2020 (EEST)}} аксиома каббалистически заключена в нём и это есть то, что называется учителями магическим арканом»<ref>«Разоблачённая Изида», I, стр.&nbsp;506.</ref>.}}
+
although thou mayest not discern them at first|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 02:18, 27 июля 2020}}. {{Вопрос|Непередаваемая|Не предаваемая огласке; анг.: The incommunicable axiom|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 02:18, 27 июля 2020}} аксиома каббалистически заключена в нём и это есть то, что называется учителями магическим арканом»<ref>«Разоблачённая Изида», I, стр.&nbsp;506.</ref>.}}
    
{{Стиль А-Текст без отступа|Ещё:}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|Ещё:}}
   −
{{Стиль А-Цитата|«Тау ('''Т''') и астрономический крест Египта [[Файл:Тау в круге (радиус сверху).png|20px]] бросаются в глаза в нескольких галлереях, уцелевших среди развалин в Паленке. На одном ''барельефе ''во дворце в Паленке, на западной стороне можно видеть ''тау'', высеченное, как иероглиф, прямо под сидящей фигурой. Стоящая фигура, которая наклоняется над первой, изображена как накрывающая её голову левою рукою покрывалом посвящения, тогда как правая рука фигуры поднята, а указательный и средний палец указывают на небо. Положение это есть, именно, точное положение христианского епископа, дающего своё благословение, или то, в котором часто изображается Иисус во время Тайной Вечери»<ref>«Разоблачённая Изида», I, стр.&nbsp;572.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Тау ({{Стиль С-Символ|Т}}) и астрономический крест Египта [[Файл:Тау в круге (радиус сверху).png|20px]] бросаются в глаза в нескольких галлереях, уцелевших среди развалин в Паленке. На одном ''барельефе ''во дворце в Паленке, на западной стороне можно видеть ''тау'', высеченное, как иероглиф, прямо под сидящей фигурой. Стоящая фигура, которая наклоняется над первой, изображена как накрывающая её голову левою рукою покрывалом посвящения, тогда как правая рука фигуры поднята, а указательный и средний палец указывают на небо. Положение это есть, именно, точное положение христианского епископа, дающего своё благословение, или то, в котором часто изображается Иисус во время Тайной Вечери»<ref>«Разоблачённая Изида», I, стр.&nbsp;572.</ref>.}}
   −
Египетский Иерофант имел квадратный головной убор, который он должен был всегда носить во время исполнения своих обязанностей. Армянские священники и по настоящее время носят квадратные шапки. Совершенный ''тау'' – образованный из перпендикуляра (нисходящий мужской луч) и горизонтальной линии (материя, женское начало) – и мировой круг были атрибутами Изиды, и лишь после смерти египетский крест полагался на грудь мумии. Утверждение, что крест есть чисто христианский символ, введённый после нашей эры, действительно странно, когда мы видим Иезекиила, клеймящего знаком тау ({{Стиль С-Язык иностранный|signum Thau}}) лбы людей Иудеи, которые страшились Господа<ref>Иезикиил, IX, 4.</ref>, как это указано в переводе Вульгаты. В древние времена у евреев этот знак обозначался так [[Image:Krest na boku.png]], но на подлинных египетских иероглифах, как точный христианский крест † (''тат'' – эмблема устойчивости). В Откровении «Альфа и Омега» (дух и материя), первый и последний, накладывает печать имени своего Отца на лбы ''избранных.'' Моисей<ref>Исход, XII, 22.</ref> повелевает своему народу отмечать свои ''дверные косяки'' и ''притолоки'' кровью, чтобы «Господь Бог» не ошибся и не поразил кого-либо из избранного им народа, вместо осуждённых египтян. И этот знак есть тау! – тождественный египетскому ''кресту'' с рукоятью, талисману, половиною которого Гор воскрешал мёртвых, как это показано на разбитой скульптуре в Филах.
+
Египетский Иерофант имел квадратный головной убор, который он должен был всегда носить во время исполнения своих обязанностей. Армянские священники и по настоящее время носят квадратные шапки. Совершенный ''тау'' – образованный из перпендикуляра (нисходящий мужской луч) и горизонтальной линии (материя, женское начало) – и мировой круг были атрибутами Изиды, и лишь после смерти египетский крест полагался на грудь мумии. Утверждение, что крест есть чисто христианский символ, введённый после нашей эры, действительно странно, когда мы видим Иезекиила, клеймящего знаком тау ({{Стиль С-Язык иностранный|signum Thau}}) лбы людей Иудеи, которые страшились Господа<ref>Иезикиил, IX, 4.</ref>, как это указано в переводе Вульгаты. В древние времена у евреев этот знак обозначался так [[Image:Krest na boku.png]], но на подлинных египетских иероглифах, как точный христианский крест {{Стиль С-Символ|}} (''тат'' – эмблема устойчивости). В Откровении «Альфа и Омега» (дух и материя), первый и последний, накладывает печать имени своего Отца на лбы ''избранных.'' Моисей<ref>Исход, XII, 22.</ref> повелевает своему народу отмечать свои ''дверные косяки'' и ''притолоки'' кровью, чтобы «Господь Бог» не ошибся и не поразил кого-либо из избранного им народа, вместо осуждённых египтян. И этот знак есть тау! – тождественный египетскому ''кресту'' с рукоятью, талисману, половиною которого Гор воскрешал мёртвых, как это показано на разбитой скульптуре в Филах.
   −
Достаточно было сказано о свастике и тау. Воистину, крест может быть отнесён в самую глубь неисчислимых архаических времён. Его тайна скорее усугубляется, нежели проясняется, ибо мы находим его повсюду, на статуях Острова Пасхи, в древнем Египте, в Центральной Азии, высеченным на скалах, и как тау и свастику в дохристианской Скандинавии {{ТД-исправление|текст=– везде|ред1=-|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 16:54, 29 сентября 2019}}! Автор «Источника мер» останавливается в недоумении перед бесконечной тенью, которую он отбрасывает назад, в древние времена, и не в состоянии проследить его и отнести к какому-либо определённому народу или человеку. Он указывает, что {{ТД-исправление|текст=переводы, данные евреями в «Таргумах», весьма туманны|ред1=Таргумы, переданные евреями, затемнены переводом|анг1=|анг3=|инфо=«Таргум» (ивр. תרגום, мн.ч.: targumim, букв. «перевод, интерпретация») — общее название для переводов Ветхого Завета на арамейский язык.|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}. В Книге Иисуса Навина<ref>VIII, 2.</ref>, если прочесть её на арабском языке, и в Таргуме Ионафана сказано: «А царя гайского он распял на древе».
+
Достаточно было сказано о свастике и тау. Воистину, крест может быть отнесён в самую глубь неисчислимых архаических времён. Его тайна скорее усугубляется, нежели проясняется, ибо мы находим его повсюду, на статуях Острова Пасхи, в древнем Египте, в Центральной Азии, высеченным на скалах, и как тау и свастику в дохристианской Скандинавии {{ТД-исправление|текст=– везде|ред1=-|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 16:54, 29 сентября 2019}}! Автор «Источника мер» останавливается в недоумении перед бесконечной тенью, которую он отбрасывает назад, в древние времена, и не в состоянии проследить его и отнести к какому-либо определённому народу или человеку. Он указывает, что {{ТД-исправление|текст=переводы, данные евреями в «Таргумах», весьма туманны|ред1=Таргумы, переданные евреями, затемнены переводом|анг1=|анг3=|инфо=«Таргум» (ивр. תרגום, мн.ч.: targumim, букв. «перевод, интерпретация») — общее название для переводов Ветхого Завета на арамейский язык.|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}. В Книге Иисуса Навина<ref>VIII, 2.</ref>, если прочесть её на арабском языке, и в Таргуме Ионафана сказано: «А царя гайского он распял на древе».
   −
{{Стиль А-Цитата|«Перевод семидесяти толковников останавливается перед ''двойным словом'' {{Дополнение|или ''крестом''|Этого уточнения нет в издании 1888 года. Также как выделение самой цитаты сделано по-другому. Далее в оригинале цитаты (нет в ТД) идёт более подробное уточнение: "Слово תל-ה «тала» может передавать понятие креста из буквы ת или +"|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}} (Вордсворт об Иисусе Навине)... самое странное выражение этого порядка содержится в Книге Чисел (XXV, 4), где оно читается согласно Онкелосу [?], как: ''"Распни их перед Господом (Иеговою) против солнца".'' Здесь слово צקי означает ''пригвоздить,'' правильно переданное (Фюрст) Вульгатой, как ''распинать.'' Само построение этой фразы мистично»<ref>''Ор. cit.,'' стр.&nbsp;204.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Перевод семидесяти толковников останавливается перед ''двойным словом'' {{Дополнение|или ''крестом''|Этого уточнения нет в издании 1888 года. Также как выделение самой цитаты сделано по-другому. Далее в оригинале цитаты (нет в ТД) идёт более подробное уточнение: "Слово תל-ה «тала» может передавать понятие креста из буквы ת или +"|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}} (Вордсворт об Иисусе Навине)... самое странное выражение этого порядка содержится в Книге Чисел (XXV, 4), где оно читается согласно Онкелосу [?], как: ''"Распни их перед Господом (Иеговою) против солнца".'' Здесь слово צקי означает ''пригвоздить,'' правильно переданное (Фюрст) Вульгатой, как ''распинать.'' Само построение этой фразы мистично»<ref>''Ор. cit.,'' стр.&nbsp;204.</ref>.}}
   −
Так оно и есть, но дух этой фразы всегда был плохо понят. «Распять перед (не против) Солнцем» есть фраза, употреблявшаяся при посвящении. Она пришла из Египта, но её начало в Индии. Тайна может быть разгадана лишь через поиски её ключа в мистериях посвящения. В Египте посвящённый адепт, успешно прошедший через все испытания, не ''пригвождался,'' но просто ''привязывался'' на ложе, в форме тау ('''Т'''), а в Индии в форме свастики, без четырёх добавочных продлений, ({{Стиль С-Символ|+}} а не {{Стиль С-Символ|卐}}), затем его погружали в глубокий сон – «Сон Силоама», как посейчас называется этот сон среди посвящённых в Малой Азии, в Сирии и даже в верхнем Египте. Его оставляли в этом состоянии три дня и три ночи, и в течение этого времени его Духовное Эго, как утверждалось, «собеседовало» с «богами», сходило в Аид, Аменти или Паталу (смотря по стране) совершая дела милосердия среди невидимых существ, безразлично, будь-то души людей или стихийные духи; при чём тело его всё время оставалось в {{ТД-исправление|текст=крипте храма|ред1=храмовом святилище|анг1=in a temple crypt|анг3=|инфо=крипта – склеп, нижняя церковь; место для погребения под церковью, подземная часовня|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}} или подземной пещере. В Египте тело помещалось в саркофаге, в Покое Царя, в пирамиде Хеопса и переносилось во время ночи, приближающегося третьего дня, ко входу галереи, где в известный час лучи восходящего Солнца падали прямо на лицо, погружённого в транс кандидата, который просыпался, чтобы быть посвящённым Озирисом и Тотом, богом мудрости.
+
Так оно и есть, но дух этой фразы всегда был плохо понят. «Распять перед (не против) Солнцем» есть фраза, употреблявшаяся при посвящении. Она пришла из Египта, но её начало в Индии. Тайна может быть разгадана лишь через поиски её ключа в мистериях посвящения. В Египте посвящённый адепт, успешно прошедший через все испытания, не ''пригвождался,'' но просто ''привязывался'' на ложе, в форме тау ({{Стиль С-Символ|Т}}), а в Индии в форме свастики, без четырёх добавочных продлений, ({{Стиль С-Символ|+}} а не {{Стиль С-Символ|卐}}), затем его погружали в глубокий сон – «Сон Силоама», как посейчас называется этот сон среди посвящённых в Малой Азии, в Сирии и даже в верхнем Египте. Его оставляли в этом состоянии три дня и три ночи, и в течение этого времени его Духовное Эго, как утверждалось, «собеседовало» с «богами», сходило в Аид, Аменти или Паталу (смотря по стране) совершая дела милосердия среди невидимых существ, безразлично, будь-то души людей или стихийные духи; при чём тело его всё время оставалось в {{ТД-исправление|текст=крипте храма|ред1=храмовом святилище|анг1=in a temple crypt|анг3=|инфо=крипта – склеп, нижняя церковь; место для погребения под церковью, подземная часовня|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}} или подземной пещере. В Египте тело помещалось в саркофаге, в Покое Царя, в пирамиде Хеопса и переносилось во время ночи, приближающегося третьего дня, ко входу галереи, где в известный час лучи восходящего Солнца падали прямо на лицо, погружённого в транс кандидата, который просыпался, чтобы быть посвящённым Озирисом и Тотом, богом мудрости.
   −
Пусть читатель, сомневающийся в этом утверждении, изучит еврейские оригиналы, прежде чем отрицать. Пусть он обратит внимание на наиболее показательные египетские ''барельефы.'' Особенно на один из находящихся в храме в Филах, изображающий ''сцену посвящения.'' Два бога-иерофанта, один с головою ястреба (Солнце), другой с головою ибиса (Меркурий, Тот, бог мудрости и {{ТД-исправление|текст=тайного|ред1=оккультного|анг1=secret|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 16:54, 29 сентября 2019}} знания, сподвижник Озириса-Солнца), стоят над телом только что посвящённого кандидата. Они льют на его голову двойную струю «воды» (Воды Жизни и нового рождения), причём струи пересекаются в форме креста и полны {{ТД-исправление|текст=небольших крестов с ушком|ред1=малых крестов – Тау|анг1=full of small ansated crosses|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}. Это аллегория пробуждения кандидата, который отныне становится посвящённым, когда лучи утреннего Солнца, Озириса, ударяют ему в темя; его тело, находящееся в трансе, помещено на деревянном тау так, чтобы получить эти лучи. Затем появлялись иерофанты посвящающие и произносились священные слова, видимо обращённые к Солнцу-Озирису, в действительности же, к внутреннему {{ТД-исправление|текст=Духовному Солнцу|ред1=Духу-Солнцу|анг1=to the Spirit Sun within|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}, озаряющему вновь рождённого человека.
+
Пусть читатель, сомневающийся в этом утверждении, изучит еврейские оригиналы, прежде чем отрицать. Пусть он обратит внимание на наиболее показательные египетские ''барельефы.'' Особенно на один из находящихся в храме в Филах, изображающий ''сцену посвящения.'' Два бога-иерофанта, один с головою ястреба (Солнце), другой с головою ибиса (Меркурий, Тот, бог мудрости и {{ТД-исправление|текст=тайного|ред1=оккультного|анг1=secret|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 16:54, 29 сентября 2019}} знания, сподвижник Озириса-Солнца), стоят над телом только что посвящённого кандидата. Они льют на его голову двойную струю «воды» (Воды Жизни и нового рождения), причём струи пересекаются в форме креста и полны {{ТД-исправление|текст=небольших крестов с ушком|ред1=малых крестов – Тау|анг1=full of small ansated crosses|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}. Это аллегория пробуждения кандидата, который отныне становится посвящённым, когда лучи утреннего Солнца, Озириса, ударяют ему в темя; его тело, находящееся в трансе, помещено на деревянном тау так, чтобы получить эти лучи. Затем появлялись иерофанты посвящающие и произносились священные слова, видимо обращённые к Солнцу-Озирису, в действительности же, к внутреннему {{ТД-исправление|текст=Духовному Солнцу|ред1=Духу-Солнцу|анг1=to the Spirit Sun within|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}, озаряющему вновь рождённого человека.
   −
Пусть читатель поразмыслит над связью Солнца с крестом от самых древнейших времён в его двояком значении, мощи зарождающей и духовно возрождающей. Пусть он исследует гробницу {{ТД-исправление|текст=Бейт эль Вали, возвигнутую в царствование|ред1=Бэт-Оксли в царствовании|анг1=the tomb of Bait-Oxly, in the reign of Ramses II|анг3=|инфо=Бейт эль-Вали́ (араб. «Дом в долине») скальный храм в Нижней Нубии, на западном берегу Нила, в 50 км к югу от Асуанской (Высотной) плотины. Создан в правление Рамсеса II|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}} Рамзеса II, где он найдёт кресты во всех видах и положениях, также на троне этого повелителя и, наконец, на фрагменте, изображающем поклонение {{ТД-исправление|текст=Бахан-Аленрэ|ред1=Бакхан-Алэарэ|анг1=Bakhan-Alearé|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}} и находившемся в зале предков Тутмоса III, сохраняемом теперь в Национальной Библиотеке Парижа. В этой замечательной скульптуре и росписи виден диск Солнца, излучающий свои лучи на {{ТД-исправление|текст=крест с ушком|ред1=крест с кругом, в виде рукояти|анг1=ansated cross |анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}, помещённый над крестом, точными копиями которого являются кресты Голгофы. Древние манускрипты упоминают их, как «жестокие ложа тех, кто находились в [духовных] {{ТД-исправление|текст=родовых муках, ''в действии рождения самого себя''|ред1=трудах, в ''действии, которое давало им рождение''|анг1=who were in (spiritual) travail, the ''act of giving birth to themselves''|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}». Множество подобных крестообразных «лож», на которых помещался и скрывался кандидат, погружённый в смертоподобный транс, при окончании своего высочайшего посвящения, были найдены в подземных помещениях египетских храмов после их разрушения. Достойные и святые отцы, типа Кирилла и Феофила, употребляли их широко, предполагая, что они были принесены и скрыты здесь кем-либо из новых обращённых. Один лишь Ориген и после него Климент Александрийский и другие бывшие посвящённые знали лучше. Но они предпочитали хранить молчание.
+
Пусть читатель поразмыслит над связью Солнца с крестом от самых древнейших времён в его двояком значении, мощи зарождающей и духовно возрождающей. Пусть он исследует гробницу {{ТД-исправление|текст=Бейт эль Вали, возвигнутую в царствование|ред1=Бэт-Оксли в царствовании|анг1=the tomb of Bait-Oxly, in the reign of Ramses II|анг3=|инфо=Бейт эль-Вали́ (араб. «Дом в долине») скальный храм в Нижней Нубии, на западном берегу Нила, в 50 км к югу от Асуанской (Высотной) плотины. Создан в правление Рамсеса II|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}} Рамзеса II, где он найдёт кресты во всех видах и положениях, также на троне этого повелителя и, наконец, на фрагменте, изображающем поклонение {{ТД-исправление|текст=Бахан-Аленрэ|ред1=Бакхан-Алэарэ|анг1=Bakhan-Alearé|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}} и находившемся в зале предков Тутмоса III, сохраняемом теперь в Национальной Библиотеке Парижа. В этой замечательной скульптуре и росписи виден диск Солнца, излучающий свои лучи на {{ТД-исправление|текст=крест с ушком|ред1=крест с кругом, в виде рукояти|анг1=ansated cross |анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}, помещённый над крестом, точными копиями которого являются кресты Голгофы. Древние манускрипты упоминают их, как «жестокие ложа тех, кто находились в [духовных] {{ТД-исправление|текст=родовых муках, ''в действии рождения самого себя''|ред1=трудах, в ''действии, которое давало им рождение''|анг1=who were in (spiritual) travail, the ''act of giving birth to themselves''|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}». Множество подобных крестообразных «лож», на которых помещался и скрывался кандидат, погружённый в смертоподобный транс, при окончании своего высочайшего посвящения, были найдены в подземных помещениях египетских храмов после их разрушения. Достойные и святые отцы, типа Кирилла и Феофила, употребляли их широко, предполагая, что они были принесены и скрыты здесь кем-либо из новых обращённых. Один лишь Ориген и после него Климент Александрийский и другие бывшие посвящённые знали лучше. Но они предпочитали хранить молчание.
   −
Так же пусть читатель прочтёт индусские «басни», как называют их востоковеды, и запомнит аллегорию о {{ТД-исправление|текст=Вишвакармане|ред1=Вишвакарме|анг1=Visvakarma|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}, Созидающей Силе, Великом Зодчем Мира, называемом в Риг-Веде «Всевидящим Богом», который «приносит себя в жертву самому себе». Духовные Эго смертных одной с ним сущности, потому ''едины с ним.'' Запомним, что он именуется Дэва-вардхика, «Строитель-Богов», именно он привязывает Солнце, Сурью, своего зятя на его станке (в экзотерической аллегории, но по эзотерическому преданию на свастике, ибо на Земле он является иерофантом-посвящающим) и отрезает часть его яркости. Запомните также, что Вишвакарма есть сын йога-сиддха, т.&nbsp;е., священной мощи йоги, и мастер «огненного оружия», магического агниястра<ref>См. «Классический индусский словарь» Даусона.</ref>. Рассказ этот дан полностью в другом месте.
+
Так же пусть читатель прочтёт индусские «басни», как называют их востоковеды, и запомнит аллегорию о {{ТД-исправление|текст=Вишвакармане|ред1=Вишвакарме|анг1=Visvakarma|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}, Созидающей Силе, Великом Зодчем Мира, называемом в Риг-Веде «Всевидящим Богом», который «приносит себя в жертву самому себе». Духовные Эго смертных одной с ним сущности, потому ''едины с ним.'' Запомним, что он именуется Дэва-вардхика, «Строитель-Богов», именно он привязывает Солнце, Сурью, своего зятя на его станке (в экзотерической аллегории, но по эзотерическому преданию на свастике, ибо на Земле он является иерофантом-посвящающим) и отрезает часть его яркости. Запомните также, что Вишвакарма есть сын йога-сиддха, т.&nbsp;е., священной мощи йоги, и мастер «огненного оружия», магического агниястра<ref>См. «Классический индусский словарь» Даусона.</ref>. Рассказ этот дан полностью в другом месте.
    
Автор каббалистического труда, так часто приводимого, спрашивает:
 
Автор каббалистического труда, так часто приводимого, спрашивает:
Строка 79: Строка 79:  
Это доказывается индусским Виттоба, аспектом Вишну, как уже было указано. Образ Виттобы, даже до знаков гвоздей на ногах<ref>См. «Индусский пантеон» Мура, где левая нога Виттобы носит на его – изваянном изображении знак от гвоздей.</ref>, есть образ ''распятого Иисуса'' во всех деталях, исключая креста. Что этим предполагался ''человек,'' доказывается ещё тем фактом, что посвящаемый ''возрождался'' после своего ''распятия ''на ''Древе Жизни.'' Это «древо» теперь стало экзотерически (вследствие употребления его римлянами, как орудия пытки и невежества ранних христианских изобретателей) ''древом смерти!''
 
Это доказывается индусским Виттоба, аспектом Вишну, как уже было указано. Образ Виттобы, даже до знаков гвоздей на ногах<ref>См. «Индусский пантеон» Мура, где левая нога Виттобы носит на его – изваянном изображении знак от гвоздей.</ref>, есть образ ''распятого Иисуса'' во всех деталях, исключая креста. Что этим предполагался ''человек,'' доказывается ещё тем фактом, что посвящаемый ''возрождался'' после своего ''распятия ''на ''Древе Жизни.'' Это «древо» теперь стало экзотерически (вследствие употребления его римлянами, как орудия пытки и невежества ранних христианских изобретателей) ''древом смерти!''
   −
Итак, одно из ''семи эзотерических значений'', которое подразумевалось под тайной распятия мистиками, изобретателями этой системы – разработка и принятие которого должно быть отнесено к самому началу установления мистерий – раскрывается в геометрических символах, содержащих историю эволюции человека. Евреи, – {{Вопрос|пророк которых|Проверить перевод всего предложения. См англ текст|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 11:49, 9 декабря 2018}}, Моисей, был так сведущ в эзотерической мудрости Египта, и которые восприняли их систему чисел, заимствованную ими от финикийцев и позднее от  язычников, которым они теперь обязаны большею частью своего каббалистического мистицизма, – весьма искусно применили космические и антропологические символы «языческих» народов к своим особым {{ТД-исправление|текст=''тайным'' записям|ред1=''тайнам''-рекордам|анг1=''secret'' records |анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}. Если христианское священство утеряло в настоящее время ключ к этому, то ранние составители христианских мистерий были хорошо ознакомлены с эзотерической философией и с еврейской оккультной метрологией и искусно пользовались ею. Таким образом, они взяли слово «{{ТД-исправление|текст=иш|ред1=эйш|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}}», одно из еврейских обозначений для понятия ''человек,'' и употребили его в сочетании со словом «шана» или ''лунным'' годом, столь мистически связанным с именем Иегова, предполагаемым «отцом» Иисуса, и воплотили мистическое представление в астрономическую величину и формулу.
+
Итак, одно из ''семи эзотерических значений'', которое подразумевалось под тайной распятия мистиками, изобретателями этой системы – разработка и принятие которого должно быть отнесено к самому началу установления мистерий – раскрывается в геометрических символах, содержащих историю эволюции человека. Евреи, – {{Вопрос|пророк которых|Проверить перевод всего предложения. См англ текст|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 11:49, 9 декабря 2018}}, Моисей, был так сведущ в эзотерической мудрости Египта, и которые восприняли их систему чисел, заимствованную ими от финикийцев и позднее от  язычников, которым они теперь обязаны большею частью своего каббалистического мистицизма, – весьма искусно применили космические и антропологические символы «языческих» народов к своим особым {{ТД-исправление|текст=''тайным'' записям|ред1=''тайнам''-рекордам|анг1=''secret'' records |анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}. Если христианское священство утеряло в настоящее время ключ к этому, то ранние составители христианских мистерий были хорошо ознакомлены с эзотерической философией и с еврейской оккультной метрологией и искусно пользовались ею. Таким образом, они взяли слово «{{ТД-исправление|текст=иш|ред1=эйш|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}}», одно из еврейских обозначений для понятия ''человек,'' и употребили его в сочетании со словом «шана» или ''лунным'' годом, столь мистически связанным с именем Иегова, предполагаемым «отцом» Иисуса, и воплотили мистическое представление в астрономическую величину и формулу.
    
Первоначальная идея «распятого человека» в пространстве, конечно, принадлежит индусам. Мур доказывает это в своём «Индусском пантеоне», в гравюре, изображающей Виттобу. Платон принял её в своём равноконечном кресте в пространстве {{Стиль С-Символ|х}}, «второй бог, запечатлевший себя во вселенной в форме креста»; также и Кришна представлен «распятым»<ref>См. Дж. П. Ланди, «Монументальное христианство», рисунок 72.</ref>. Также это повторено в Ветхом Завете в любопытном предписании распинать людей перед Господом, Солнцем, – что есть вовсе не пророчество, но имеет прямое фаллическое значение. В этом самом труде, полном намёков на каббалистические значения, мы читаем следующее:
 
Первоначальная идея «распятого человека» в пространстве, конечно, принадлежит индусам. Мур доказывает это в своём «Индусском пантеоне», в гравюре, изображающей Виттобу. Платон принял её в своём равноконечном кресте в пространстве {{Стиль С-Символ|х}}, «второй бог, запечатлевший себя во вселенной в форме креста»; также и Кришна представлен «распятым»<ref>См. Дж. П. Ланди, «Монументальное христианство», рисунок 72.</ref>. Также это повторено в Ветхом Завете в любопытном предписании распинать людей перед Господом, Солнцем, – что есть вовсе не пророчество, но имеет прямое фаллическое значение. В этом самом труде, полном намёков на каббалистические значения, мы читаем следующее:
Строка 93: Строка 93:  
Как мы уже сказали в ином месте, задолго до того, когда крест или его знак были приняты, как символы христианства, знак креста употреблялся, как знак, по которому адепты и неофиты узнавали друг друга, при чём последние назывались {{Стиль С-Язык иностранный|Chrests}} – от {{Стиль С-Язык иностранный|Chrestos}}, человека скорби и горя. Элифас Леви говорит:
 
Как мы уже сказали в ином месте, задолго до того, когда крест или его знак были приняты, как символы христианства, знак креста употреблялся, как знак, по которому адепты и неофиты узнавали друг друга, при чём последние назывались {{Стиль С-Язык иностранный|Chrests}} – от {{Стиль С-Язык иностранный|Chrestos}}, человека скорби и горя. Элифас Леви говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Знак креста, принятый христианами, не принадлежит исключительно им. Он также каббалистичен и представляет собою {{ТД-исправление|текст=противостояние и четверичное уравновешевание|ред1=противодействие и четверичное уравновесие|анг1=the opposition and quaternary equilibrium of the elements|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 01:14, 28 июля 2020 (EEST)}} элементов. Мы видим из оккультной версии Патерностера<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|Патерностер (от лат. Pater noster — Отче наш) — Господня молитва на латинском языке.}}</ref>... что первоначально было два способа выполнения его или, по крайней мере две, очень различные формулы для выражения его смысла: одна для священнослужителей и посвящённых, другая, дававшаяся неофитам и профанам. Так например, посвящённый, поднося руку к своему лбу, говорит: ''Тебе''; затем он добавляет – ''принадлежит;'' и, неся руку к своей груди, добавлял – ''царство;'' затем к левому плечу – ''справедливость;'' и к правому плечу – и ''милосердие.'' После чего он соединял обе руки, добавляя – ''во всех зарождающих циклах'' ({{Стиль С-Язык иностранный|Tibi sunt Malchut et Geburah et Chesed per Æonas}})<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|(лат. и ивр.)  «Ибо Твоё есть малхут (царствие) и гвура (суд), и хесед (милость) во все эоны»}}</ref> – это есть ''абсолютно'' и высоко-каббалистический знак креста, смысл которого, вследствие профанации гностицизма, был совершенно ''утрачен ''воинствующей и официальной церковью»<ref>«Учения и ритуалы высшей магии», II, 88.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Знак креста, принятый христианами, не принадлежит исключительно им. Он также каббалистичен и представляет собою {{ТД-исправление|текст=противостояние и четверичное уравновешевание|ред1=противодействие и четверичное уравновесие|анг1=the opposition and quaternary equilibrium of the elements|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 01:14, 28 июля 2020}} элементов. Мы видим из оккультной версии Патерностера<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|Патерностер (от лат. Pater noster — Отче наш) — Господня молитва на латинском языке.}}</ref>... что первоначально было два способа выполнения его или, по крайней мере две, очень различные формулы для выражения его смысла: одна для священнослужителей и посвящённых, другая, дававшаяся неофитам и профанам. Так например, посвящённый, поднося руку к своему лбу, говорит: ''Тебе''; затем он добавляет – ''принадлежит;'' и, неся руку к своей груди, добавлял – ''царство;'' затем к левому плечу – ''справедливость;'' и к правому плечу – и ''милосердие.'' После чего он соединял обе руки, добавляя – ''во всех зарождающих циклах'' ({{Стиль С-Язык иностранный|Tibi sunt Malchut et Geburah et Chesed per Æonas}})<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|(лат. и ивр.)  «Ибо Твоё есть малхут (царствие) и гвура (суд), и хесед (милость) во все эоны»}}</ref> – это есть ''абсолютно'' и высоко-каббалистический знак креста, смысл которого, вследствие профанации гностицизма, был совершенно ''утрачен ''воинствующей и официальной церковью»<ref>«Учения и ритуалы высшей магии», II, 88.</ref>.}}
    
«Воинствующая и официальная церковь» сделала больше: овладев тем, что никогда не принадлежало ей, она взяла лишь то, что имели «профаны» – каббалистический смысл ''мужских'' и ''женских'' сефирот<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|В каббалистическом Древе Сефирот правый столп – мужской, левый – женский.}}</ref>. Она не утеряла ''внутреннего'' или высшего смысла, ибо она никогда не имела его – несмотря на всё прислуживание Элифаса Леви перед Римом. Знак креста, принятый латинской церковью, был от начала ''фалличным,'' тогда как греческий крест был крестом ''неофитов'', {{ТД-исправление|текст=хрестиан|ред1=-|анг1=''neophytes'', the Chrest|анг3=(Chrestoi)|инфо=Именно через "е"|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 15:58, 6 октября 2019}}.
 
«Воинствующая и официальная церковь» сделала больше: овладев тем, что никогда не принадлежало ей, она взяла лишь то, что имели «профаны» – каббалистический смысл ''мужских'' и ''женских'' сефирот<ref>{{Стиль А-Прим. ред.|В каббалистическом Древе Сефирот правый столп – мужской, левый – женский.}}</ref>. Она не утеряла ''внутреннего'' или высшего смысла, ибо она никогда не имела его – несмотря на всё прислуживание Элифаса Леви перед Римом. Знак креста, принятый латинской церковью, был от начала ''фалличным,'' тогда как греческий крест был крестом ''неофитов'', {{ТД-исправление|текст=хрестиан|ред1=-|анг1=''neophytes'', the Chrest|анг3=(Chrestoi)|инфо=Именно через "е"|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 15:58, 6 октября 2019}}.