Изменения

м
Нет описания правки
Строка 189: Строка 189:  
{{Стиль А-Цитата|«Ананта-Шеша есть форма Вишну, Святого Духа Сохраняющего, и символ вселенной, на котором, как предполагается, он спит в течение промежутка времени между ''днями'' Брахмы. Семь глав Шеша поддерживают вселенную».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Ананта-Шеша есть форма Вишну, Святого Духа Сохраняющего, и символ вселенной, на котором, как предполагается, он спит в течение промежутка времени между ''днями'' Брахмы. Семь глав Шеша поддерживают вселенную».}}
   −
Итак, Дух Бога «спит» или «дышит» ({{Дополнение|мерахефет|«носился» – в синодальном переводе, {{Библия|Быт.1:2}}; в иврит-русском словаре мерахефет (מרחפת) – порхать, парить, витать.|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 14:09, 9 октября 2021}}) над хаосом недифференцированной материи перед каждым новым ''«творением»,'' говорит «Сифра ди-Цниута». Один день Брахмы состоит, как уже было объяснено, ''из одной тысячи'' маха-юг: и так как каждая ночь или период покоя равняется в продолжительности этому дню, то легко видеть, к чему относятся эти слова в «Сифра ди-Цниута» – а именно, что Змий проявляется «однажды в тысячу дней». Также не трудно понять, к чему приводит нас посвящённый писатель «Сифры», когда он говорит:
+
Итак, Дух Бога «спит» или «дышит» ({{Дополнение|мерахефет|«носился» – в синодальном переводе, (Быт.1:2); в иврит-русском словаре мерахефет (מרחפת) – порхать, парить, витать.|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 14:09, 9 октября 2021}}) над хаосом недифференцированной материи перед каждым новым ''«творением»,'' говорит «Сифра ди-Цниута». Один день Брахмы состоит, как уже было объяснено, ''из одной тысячи'' маха-юг: и так как каждая ночь или период покоя равняется в продолжительности этому дню, то легко видеть, к чему относятся эти слова в «Сифра ди-Цниута» – а именно, что Змий проявляется «однажды в тысячу дней». Также не трудно понять, к чему приводит нас посвящённый писатель «Сифры», когда он говорит:
    
{{Стиль А-Цитата|«Его голова разбивается в водах Великого Моря, ибо написано: Ты разделяешь море силою своею, ты разбиваешь ''головы драконов ''в водах»<ref>{{Библия|Пс.73:13}}</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Его голова разбивается в водах Великого Моря, ибо написано: Ты разделяешь море силою своею, ты разбиваешь ''головы драконов ''в водах»<ref>{{Библия|Пс.73:13}}</ref>.}}