Изменения

м
Нет описания правки
Строка 37: Строка 37:  
{{Стр|454|}}
 
{{Стр|454|}}
   −
Адами («красная земля»). Эти периоды, как и можно было ожидать, подняли почти до ярости возмущение среди защитников библейской хронологии, основанной на мёртвой букве. Де Ружемонт был первым, ''поднявшим оружие'' против переводчика. Он упрекает его за то, что он ''пожертвовал'' Моисеем ради анонимных авторов<ref>«Летописи христианской философии», июнь, 1860, стр.&nbsp;415.</ref>. Беросс, говорит он, несмотря на его крупные ''хронологические ошибки,'' был, по крайней мере, в полном согласии с пророком, что касается до первых людей, ибо он говорит об Алорус-Адаме, о Ксисутрусе-Ное и о Бэл-Нимроде и т.&nbsp;д. Потому, добавляет он, труд этот должен быть апокрифом и должен быть отнесён к современным ему – четвёртой Книге Ездры, Книге Еноха, оракулам Сивилл и Книге Гермеса ''– при чём, все они относятся не раньше, нежели ко второму и третьему веку до Р. Хр.'' Эвальд ещё сильнее напал на Хвольсона и, наконец, Ренан запросил его в журнале «Немецком обозрении»<ref>Апрель 30, 1860.</ref> выставить причины, почему его «Набатейское земледелие» не может быть подложным трудом какого-либо еврея в третьем или четвёртом столетии нашей эры? Едва ли возможно, чтобы это было иначе – заявляет романист, автор «Жизни Христа», раз в этом фолианте по астрологии и колдовству:
+
{{Стиль А-Текст без отступа|Адами («красная земля»). Эти периоды, как и можно было ожидать, подняли почти до ярости возмущение среди защитников библейской хронологии, основанной на мёртвой букве. Де Ружемонт был первым, ''поднявшим оружие'' против переводчика. Он упрекает его за то, что он ''пожертвовал'' Моисеем ради анонимных авторов<ref>«Летописи христианской философии», июнь, 1860, стр.&nbsp;415.</ref>. Беросс, говорит он, несмотря на его крупные ''хронологические ошибки,'' был, по крайней мере, в полном согласии с пророком, что касается до первых людей, ибо он говорит об Алорус-Адаме, о Ксисутрусе-Ное и о Бэл-Нимроде и т.&nbsp;д. Потому, добавляет он, труд этот должен быть апокрифом и должен быть отнесён к современным ему – четвёртой Книге Ездры, Книге Еноха, оракулам Сивилл и Книге Гермеса ''– при чём, все они относятся не раньше, нежели ко второму и третьему веку до Р. Хр.'' Эвальд ещё сильнее напал на Хвольсона и, наконец, Ренан запросил его в журнале «Немецком обозрении»<ref>Апрель 30, 1860.</ref> выставить причины, почему его «Набатейское земледелие» не может быть подложным трудом какого-либо еврея в третьем или четвёртом столетии нашей эры? Едва ли возможно, чтобы это было иначе – заявляет романист, автор «Жизни Христа», раз в этом фолианте по астрологии и колдовству:}}
    
{{Стиль А-Цитата|«Мы узнаём в личностях, приводимых Ку-тами, всех патриархов библейских легенд, подобных Адам-Адами, Анука-Ною и его Ибрагим-Аврааму и т.&nbsp;д.».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Мы узнаём в личностях, приводимых Ку-тами, всех патриархов библейских легенд, подобных Адам-Адами, Анука-Ною и его Ибрагим-Аврааму и т.&nbsp;д.».}}
Строка 55: Строка 55:  
{{Стр|456|}}
 
{{Стр|456|}}
   −
превозносит её свыше меры. Спенсер<ref>I, 354.</ref>, приводя выдержки из этой книги, говорит о ней, как о «лучшем восточном труде», прибавляя, что под набатеями следует понимать сабеев, халдеев и египтян, короче говоря, все народы, ''против которых особенно строго применялись законы'' Моисея.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|превозносит её свыше меры. Спенсер<ref>I, 354.</ref>, приводя выдержки из этой книги, говорит о ней, как о «лучшем восточном труде», прибавляя, что под набатеями следует понимать сабеев, халдеев и египтян, короче говоря, все народы, ''против которых особенно строго применялись законы'' Моисея.}}
    
Набу, древнейший бог мудрости Вавилонии и Месопотамии, был тождественен индусскому Будха и Гермесу – Меркурию греков. Незначительное изменение, что касается до пола родителей, является единственным изменением. Так же как в Индии Будха был сыном Сома (Луны) и жены Брихаспати (Юпитера), так и Набу был сыном Царпанит (Луны) и Мардука, ставшего Юпитером, после того, как он был солнечным богом. Как и планета Меркурий, Набу был «надсмотрщиком» среди семи планетарных богов; и будучи олицетворением сокровенного учения, он был ''{{Дополнение|нави|ивр. נביא|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 12:39, 6 июня 2021}}'', ясновидец и пророк. Моисея так же изображают умирающим и, исчезающим на горе, посвящённой {{Дополнение|Набу|Гора Нево в синодальном переводе (Втор.34:1)|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 02:23, 14 февраля 2020}}. Это показывает, что он был посвящённым и священнослужителем этого бога под другим именем; ибо этот бог мудрости был великим божеством творящим и почитался, как таковой. Ему поклонялись не только в Борсиппе, в его великолепном храме или же Планетарной-Башне, но он также почитался у моавитян, хананитов, ассирийцев и по всей Палестине. Тогда спрашивается – почему же и не среди израильтян? «Храм Вавилона, посвящённый планетам», имел своё «святое святых» внутри святилища, посвящённого Набу, богу-пророку мудрости. В «Лекциях Гибберта» говорится:
 
Набу, древнейший бог мудрости Вавилонии и Месопотамии, был тождественен индусскому Будха и Гермесу – Меркурию греков. Незначительное изменение, что касается до пола родителей, является единственным изменением. Так же как в Индии Будха был сыном Сома (Луны) и жены Брихаспати (Юпитера), так и Набу был сыном Царпанит (Луны) и Мардука, ставшего Юпитером, после того, как он был солнечным богом. Как и планета Меркурий, Набу был «надсмотрщиком» среди семи планетарных богов; и будучи олицетворением сокровенного учения, он был ''{{Дополнение|нави|ивр. נביא|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 12:39, 6 июня 2021}}'', ясновидец и пророк. Моисея так же изображают умирающим и, исчезающим на горе, посвящённой {{Дополнение|Набу|Гора Нево в синодальном переводе (Втор.34:1)|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 02:23, 14 февраля 2020}}. Это показывает, что он был посвящённым и священнослужителем этого бога под другим именем; ибо этот бог мудрости был великим божеством творящим и почитался, как таковой. Ему поклонялись не только в Борсиппе, в его великолепном храме или же Планетарной-Башне, но он также почитался у моавитян, хананитов, ассирийцев и по всей Палестине. Тогда спрашивается – почему же и не среди израильтян? «Храм Вавилона, посвящённый планетам», имел своё «святое святых» внутри святилища, посвящённого Набу, богу-пророку мудрости. В «Лекциях Гибберта» говорится:
Строка 67: Строка 67:  
{{Стр|457|Четыре Адама каббалы}}
 
{{Стр|457|Четыре Адама каббалы}}
   −
проповедуя тайну и молчание об истинном смысле речений Моисея, отсюда его горе. Итак, учения Ку-тами, халдейца, являются аллегорической передачей религий самых ранних народов пятой расы.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|проповедуя тайну и молчание об истинном смысле речений Моисея, отсюда его горе. Итак, учения Ку-тами, халдейца, являются аллегорической передачей религий самых ранних народов пятой расы.}}
    
Почему же тогда Ренан с таким академическим презрением обращается с наименованием «Адам-Адами»? Автор труда «История происхождения христианства», очевидно, ничего не знает ни о происхождении языческого символизма, ни об эзотеризме, иначе он бы знал, что имя Адам-Адами было своего рода всемирным символом, который относился даже ''евреями'' не только к одному человеку, но к четырём определённым человечествам. Это очень легко доказать.
 
Почему же тогда Ренан с таким академическим презрением обращается с наименованием «Адам-Адами»? Автор труда «История происхождения христианства», очевидно, ничего не знает ни о происхождении языческого символизма, ни об эзотеризме, иначе он бы знал, что имя Адам-Адами было своего рода всемирным символом, который относился даже ''евреями'' не только к одному человеку, но к четырём определённым человечествам. Это очень легко доказать.
Строка 85: Строка 85:  
{{Стр|458|}}
 
{{Стр|458|}}
   −
как мы это видели, сынами пятого Адама. От высшего небесного человека, верхнего Адама, который является «муже-женственным» или андрогиной, вплоть до Адама из праха, все эти олицетворённые символы связаны с полом и размножением. Среди восточных оккультистов это совершенно обратно. Они рассматривают половое сочетание, как «карму», касающуюся лишь сочетания человека в этом мире, находящегося под властью иллюзии, нечто, что должно быть отброшено в ту минуту, когда человек становится «мудрым». Они считали это весьма счастливым обстоятельством, когда гуру (учитель) находил в своём ученике склонность к чистой жизни брахмачарья. Их двоякие символы были для них лишь поэтическим изображением высших сочетаний творящих, космических сил. И это идеальное представление освещает, как золотым лучом, каждого идола, как бы ни был он груб и смешон в загромождённых проходах тёмных храмов Индии и других стран, родин культов.
+
{{Стиль А-Текст без отступа|как мы это видели, сынами пятого Адама. От высшего небесного человека, верхнего Адама, который является «муже-женственным» или андрогиной, вплоть до Адама из праха, все эти олицетворённые символы связаны с полом и размножением. Среди восточных оккультистов это совершенно обратно. Они рассматривают половое сочетание, как «карму», касающуюся лишь сочетания человека в этом мире, находящегося под властью иллюзии, нечто, что должно быть отброшено в ту минуту, когда человек становится «мудрым». Они считали это весьма счастливым обстоятельством, когда гуру (учитель) находил в своём ученике склонность к чистой жизни брахмачарья. Их двоякие символы были для них лишь поэтическим изображением высших сочетаний творящих, космических сил. И это идеальное представление освещает, как золотым лучом, каждого идола, как бы ни был он груб и смешон в загромождённых проходах тёмных храмов Индии и других стран, родин культов.}}
    
Это будет показано в следующем отделе.
 
Это будет показано в следующем отделе.