Изменения

м
Нет описания правки
Строка 112: Строка 112:  
{{Стиль А-Текст без отступа|''личное'' божество – т. е., несовершенный, ''вне-космический'' Бог, но лишь совокупность дхьян-чоханов и прочих сил.}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|''личное'' божество – т. е., несовершенный, ''вне-космический'' Бог, но лишь совокупность дхьян-чоханов и прочих сил.}}
   −
'''3) '''Дхьян-чоханы двойственны по своей природе; будучи составлены из (''a'') ''неразумной, ''грубой энергии'', присущей материи и (''b'') ''разумной души или космического сознания, направляющей и руководящей этой энергией, которая и есть ''дхьян-чоханическая мысль, отражающая представление космического разума''. Результатом этого являются постоянные чередования физических проявлений и ''моральных следствий'' на Земле в течение манвантарических периодов, причём всё в целом подчинено или подлежит карме. Так как процесс этот не всегда совершенен и раз, несмотря на многочисленные доказательства, свидетельствующие о существовании руководящего разума позади покрова, процесс этот, всё же, являет пробелы и недостатки и даже весьма часто оканчивается неудачею – то из этого следует, что ни коллективное множество (демиург), ни одна из деятельных сил, взятая индивидуально, не могут подлежать воздаянию им божественных почестей или обоготворению. Тем не менее, все они имеют право на благодарное уважение и почитание человечества; и человек должен был бы постоянно устремляться помогать божественной эволюции идей, становясь, по мере способностей своих, ''сотрудником природы'' в задании цикла. Лишь вечно неизвестная и непостигаемая Карана, беспричинная причина всех причин, должна была бы иметь свой храм и престол в сокровенной и нетронутой почве нашего сердца – невидимая, неощутимая, несказуемая, иначе, как через «ещё слабый голос» нашего духовного сознания. Те, кто поклоняются ей, должны совершать это в молчании и в освящённом одиночестве своих душ, делая свой дух единым посредником между ними и Мировым Духом, свои благие поступки единственными священнослужителями и свои греховные намерения единственными видимыми и объективными жертвами, приносимыми этому ''Присутствию''. (См. часть 2, {{ТД-стр|т=1|с=149|текст=«О сокрытом божестве»}}.)
+
'''3) '''Дхьян-чоханы двойственны по своей природе; будучи составлены из (''a'') неразумной, ''грубой энергии'', присущей материи и (''b'') разумной души или космического сознания, направляющей и руководящей этой энергией, которая и есть ''дхьян-чоханическая мысль, отражающая представление космического разума''. Результатом этого являются постоянные чередования физических проявлений и ''моральных следствий'' на Земле в течение манвантарических периодов, причём всё в целом подчинено или подлежит карме. Так как процесс этот не всегда совершенен и раз, несмотря на многочисленные доказательства, свидетельствующие о существовании руководящего разума позади покрова, процесс этот, всё же, являет пробелы и недостатки и даже весьма часто оканчивается неудачею – то из этого следует, что ни коллективное множество (демиург), ни одна из деятельных сил, взятая индивидуально, не могут подлежать воздаянию им божественных почестей или обоготворению. Тем не менее, все они имеют право на благодарное уважение и почитание человечества; и человек должен был бы постоянно устремляться помогать божественной эволюции идей, становясь, по мере способностей своих, ''сотрудником природы'' в задании цикла. Лишь вечно неизвестная и непостигаемая Карана, беспричинная причина всех причин, должна была бы иметь свой храм и престол в сокровенной и нетронутой почве нашего сердца – невидимая, неощутимая, несказуемая, иначе, как через «ещё слабый голос» нашего духовного сознания. Те, кто поклоняются ей, должны совершать это в молчании и в освящённом одиночестве своих душ, делая свой дух единым посредником между ними и Мировым Духом, свои благие поступки единственными священнослужителями и свои греховные намерения единственными видимыми и объективными жертвами, приносимыми этому ''Присутствию''. (См. часть 2, {{ТД-стр|т=1|с=149|текст=«О сокрытом божестве»}}.)
    
«И когда молишься, не будь как лицемеры... ''войди в комнату и затвори дверь твою, помолись Отцу твоему, который втайнe''» ({{Библия|Мф.6:5-6}}). Наш Отец внутри нас и есть наш седьмой принцип в «храмине нашей», нашего душевного познавания души. «Царство Божие» и Небо ''внутри нас'', сказал Иисус, а ''не вне нас''. Почему христиане так абсолютно слепы к самоочевидному смыслу слов мудрости, которые они так любят механически повторять?
 
«И когда молишься, не будь как лицемеры... ''войди в комнату и затвори дверь твою, помолись Отцу твоему, который втайнe''» ({{Библия|Мф.6:5-6}}). Наш Отец внутри нас и есть наш седьмой принцип в «храмине нашей», нашего душевного познавания души. «Царство Божие» и Небо ''внутри нас'', сказал Иисус, а ''не вне нас''. Почему христиане так абсолютно слепы к самоочевидному смыслу слов мудрости, которые они так любят механически повторять?
   −
'''4)''' Материя вечна. Это есть упадхи или физическая основа Единого Беспредельного Космического Разума для построения на ней своих представлений. Потому эзотерики утверждают, что нет неорганической или «мёртвой» материи в природе, различие делаемое наукою между этими двумя, так же неосновательно, как и своевольно, и лишено здравого смысла.  
+
'''4)''' Материя ''вечна''. Это есть ''упадхи'' или физическая основа Единого Беспредельного Космического Разума для построения на ней своих представлений. Потому эзотерики утверждают, что нет неорганической или «мёртвой» материи в природе, различие делаемое наукою между этими двумя, так же неосновательно, как и своевольно, и лишено здравого смысла.  
    
{{Стр|281|Материя является тенью духа}}
 
{{Стр|281|Материя является тенью духа}}
Строка 124: Строка 124:  
Так Гермес, Трижды Великий, говорит:
 
Так Гермес, Трижды Великий, говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«О, сын мой, материя становится; изначала она была; ибо материя есть проводник того, что становится. Становиться (выявление) есть способ деятельности несотворенного, всепредвидящего Бога. Будучи одарённой зародышем становления (объективная) материя зарождается, ибо творческая сила обрабатывает её согласно идеальным формам. Материя, ещё не зачатая, не имела формы; она становится таковой, когда она приведена в действие»<ref>«Дева Мира», сс.&nbsp;134-5.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«О, сын мой, материя ''становится''; изначала она ''была''; ибо материя есть проводник того, что становится. Становиться (выявление) есть способ деятельности несотворенного, всепредвидящего Бога. Будучи одарённой зародышем становления (объективная) материя зарождается, ибо творческая сила обрабатывает её ''согласно идеальным формам''. Материя, ещё не зачатая, не имела формы; она становится таковой, когда она приведена в действие»<ref>«Дева Мира», сс.&nbsp;134-5.</ref>.}}
    
На это покойная д-р Анна Кингсфорд, талантливая переводчица и компилятор герметических фрагментов, говорит в примечании:
 
На это покойная д-р Анна Кингсфорд, талантливая переводчица и компилятор герметических фрагментов, говорит в примечании:
Строка 136: Строка 136:  
Или по философии Парацельса:
 
Или по философии Парацельса:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Всё есть продукт единого, всемирного, творческого усилия... Нет ничего мёртвого в природе. Всё является органическим и живущим и потому весь мир есть живой организм»<ref>Гартманн Ф., «Парацельс», с.&nbsp;44.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Всё есть продукт единого, всемирного, творческого усилия... Нет ничего мёртвого в природе. ''Всё является органическим и живущим'' и потому весь мир есть живой организм»<ref>Гартманн Ф., «Парацельс», с.&nbsp;44.</ref>.}}
   −
'''5)''' Вселенная была выявлена из её идеального плана, заключённого на протяжении Вечности в Бессознательности того, что ведантисты называют Парабрахман. Это на деле тождественно с заключениями высшей философии Запада; «врождёнными, вечными и самосущими идеями» Платона, отражёнными теперь фон Гартманном. «Непознаваемое» Герберта Спенсера носит лишь слабое сходство с трансцендентальной реальностью, в которую верят оккультисты и которая часто есть лишь простое олицетворение «силы позади проявления» – бесконечная и вечная энергия,  
+
'''5)''' Вселенная была выявлена из её идеального плана, заключённого на протяжении Вечности в Бессознательности того, что ведантисты называют Парабрахман. Это на деле тождественно с заключениями высшей философии Запада; «врождёнными, вечными и самосущими идеями» Платона, отражёнными теперь фон Гартманном. «Непознаваемое» Герберта Спенсера носит лишь слабое сходство с трансцендентальной ''реальностью'', в которую верят оккультисты и которая часто есть лишь простое олицетворение «''силы'' позади проявления» – бесконечная и вечная ''энергия'',  
    
{{Стр|282|}}
 
{{Стр|282|}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|от которой произошли все вещи, тогда как автор «Философии бессознательного» подошёл (лишь в этом отношении) настолько близко к решению великой Тайны, насколько это возможно для смертного. Малочисленны были те, кто в древней или в средневековой философии отваживались приближаться к этой теме или даже намекать на неё. Парацельс упоминает об этом путём выводов, и его идеи прекрасно синтезированы д-ром Францем Гартманном, членом Теософского общества, в его труде «Жизнь Парацельса», откуда мы только что привели несколько выдержек.}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|от которой произошли все вещи, тогда как автор «Философии бессознательного» подошёл (лишь в этом отношении) настолько близко к решению великой ''Тайны'', насколько это возможно для смертного. Малочисленны были те, кто в древней или в средневековой философии отваживались приближаться к этой теме или даже намекать на неё. Парацельс упоминает об этом путём выводов, и его идеи прекрасно синтезированы д-ром Францем Гартманном, членом Теософского общества, в его труде «Жизнь Парацельса», откуда мы только что привели несколько выдержек.}}
    
Все христианские каббалисты хорошо понимали восточную, основную идею. Деятельная Мощь, «непрестанное движение великого Дыхания» только пробуждает космос на заре каждого нового периода, пуская его в движение, посредством двух противоположных сил, центростремительной и центробежной, которые суть мужская и женская, положительная и отрицательная, физическая и духовная силы, обе, будучи единой ''Первозданной'' Мощью, и, таким образом, выявляя её объективно на плане иллюзии. Другими словами, это двоякое движение переводит космос из плана Вечного Идеала в план конечного проявления или же из ''нуменального'' плана в ''феноменальный''. Всё, что ''есть'', ''было'' и ''будет'', вечно {{Стиль С-Капитель|есть}}, даже бесчисленные формы, которые конечны и разрушаемы лишь в их объективной, но не в их ''идеальной форме''. Они существуют, как идеи, в вечности и когда они прейдут, исчезнут, они будут существовать, как отражения. Оккультизм учит, что никакая форма не может быть дана чему бы то ни было, природою, или человеком, идеальный тип которой не существовал бы уже на субъективном плане; более того, ни одна форма или образ не могут войти в человеческое сознание или возникнуть в его воображении, которая уже не существовала, хотя бы как приблизительный прототип. Ни форма человека, ни форма животного, растения или камня никогда не была «сотворена»; и только на нашем плане она начала «становиться», то есть, объективироваться в её настоящую материальность или же развиваться ''изнутри наружу'', из самой возвышенной сверхчувственной сущности в её грубейшую видимость. Потому ''наши'' человеческие формы существовали в вечности, как астральные или эфирные прототипы; по этим образцам духовные существа или боги, на обязанности которых лежало вызвать их к объективному бытию и к земной жизни, выявили протоплазмические формы будущих эго ''из своей собственной сущности''. После чего, когда это человеческое упадхи или основная форма, была готова, земные силы природы начали работать над этими сверхчувственными формами, ''содержащими, кроме их собственных элементов, элементы прошлых растительных и будущих животных форм этой сферы''. Потому ''внешняя'' оболочка человека прошла через каждое растительное и животное тело, прежде нежели она приняла человеческий облик. Но так как это будет полностью  
 
Все христианские каббалисты хорошо понимали восточную, основную идею. Деятельная Мощь, «непрестанное движение великого Дыхания» только пробуждает космос на заре каждого нового периода, пуская его в движение, посредством двух противоположных сил, центростремительной и центробежной, которые суть мужская и женская, положительная и отрицательная, физическая и духовная силы, обе, будучи единой ''Первозданной'' Мощью, и, таким образом, выявляя её объективно на плане иллюзии. Другими словами, это двоякое движение переводит космос из плана Вечного Идеала в план конечного проявления или же из ''нуменального'' плана в ''феноменальный''. Всё, что ''есть'', ''было'' и ''будет'', вечно {{Стиль С-Капитель|есть}}, даже бесчисленные формы, которые конечны и разрушаемы лишь в их объективной, но не в их ''идеальной форме''. Они существуют, как идеи, в вечности и когда они прейдут, исчезнут, они будут существовать, как отражения. Оккультизм учит, что никакая форма не может быть дана чему бы то ни было, природою, или человеком, идеальный тип которой не существовал бы уже на субъективном плане; более того, ни одна форма или образ не могут войти в человеческое сознание или возникнуть в его воображении, которая уже не существовала, хотя бы как приблизительный прототип. Ни форма человека, ни форма животного, растения или камня никогда не была «сотворена»; и только на нашем плане она начала «становиться», то есть, объективироваться в её настоящую материальность или же развиваться ''изнутри наружу'', из самой возвышенной сверхчувственной сущности в её грубейшую видимость. Потому ''наши'' человеческие формы существовали в вечности, как астральные или эфирные прототипы; по этим образцам духовные существа или боги, на обязанности которых лежало вызвать их к объективному бытию и к земной жизни, выявили протоплазмические формы будущих эго ''из своей собственной сущности''. После чего, когда это человеческое упадхи или основная форма, была готова, земные силы природы начали работать над этими сверхчувственными формами, ''содержащими, кроме их собственных элементов, элементы прошлых растительных и будущих животных форм этой сферы''. Потому ''внешняя'' оболочка человека прошла через каждое растительное и животное тело, прежде нежели она приняла человеческий облик. Но так как это будет полностью  
Строка 176: Строка 176:  
Это становится очевидным для того, кто читал, только что упомянутый, последний перевод и толкование «Герметических фрагментов» нашего друга Анны Кингсфорд, утрату которой мы оплакиваем. Переводчица очень талантливо и интуитивно уловила слабые места в искажённых и искалеченных писаниях, прошедших многие сектантские руки, как греков, так и христиан, и пыталась исправить их путём пояснений и примечаний. Она говорит:
 
Это становится очевидным для того, кто читал, только что упомянутый, последний перевод и толкование «Герметических фрагментов» нашего друга Анны Кингсфорд, утрату которой мы оплакиваем. Переводчица очень талантливо и интуитивно уловила слабые места в искажённых и искалеченных писаниях, прошедших многие сектантские руки, как греков, так и христиан, и пыталась исправить их путём пояснений и примечаний. Она говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Сотворение видимого мира «трудящимися богами» или титанами, как посредниками Высочайшего Бога<ref>Частое выражение в указанных «Фрагментах», с которым мы не согласны: ''вселенский разум не есть существо или «Бог».''</ref>, является вполне герметической идеей, встречающейся во всех религиозных системах и находящейся в согласии с современными научными исследованиями(?), указывающими нам всюду на божественную мощь, орудующую посредством сил природы».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Сотворение видимого мира «трудящимися богами» или титанами, как посредниками Высочайшего Бога<ref>Частое выражение в указанных «Фрагментах», с которым мы не согласны: ''вселенский разум не есть существо или «Бог».''</ref>, является вполне герметической идеей, встречающейся во всех религиозных системах и находящейся в согласии с современными научными исследованиями&nbsp;(?), указывающими нам всюду на божественную мощь, орудующую посредством сил природы».}}
    
Выдержка из перевода:
 
Выдержка из перевода:
Строка 184: Строка 184:  
Ещё из другого перевода:
 
Ещё из другого перевода:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Бог не есть разум, но причина существования разума, не дух, но причина существования духа; не свет, но причина существования света<ref>«Божественный Пэмандр», IX, 64.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Бог не есть разум, но причина существования разума, не дух, но причина существования духа; не свет, но причина существования света»<ref>«Божественный Пэмандр», IX, 64.</ref>.}}
    
Вышесказанное ясно указывает, что «Божественный Пэмандр», как бы ни был он искажён в некоторых местах христианскою «обработкою», всё же, был написан философом, тогда как, так называемые, «Герметические фрагменты» являются произведением сектантских язычников со склонностью к антропоморфическому Всевышнему Существу. Всё же, оба труда являются отзвуком эзотерической философии и индусских пуран.
 
Вышесказанное ясно указывает, что «Божественный Пэмандр», как бы ни был он искажён в некоторых местах христианскою «обработкою», всё же, был написан философом, тогда как, так называемые, «Герметические фрагменты» являются произведением сектантских язычников со склонностью к антропоморфическому Всевышнему Существу. Всё же, оба труда являются отзвуком эзотерической философии и индусских пуран.