Изменения

м
Вебинар 2020.10.25
Строка 60: Строка 60:  
Согласно тому же преданию, ныне безлюдные области в безводной {{ТД-исправление|текст=таримской земле|ред1=стране Тарима|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:34, 11 октября 2020 (EEST)}} (настоящая {{Вопрос|пустыня|глухомань|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:34, 11 октября 2020 (EEST)}} в сердце Туркестана) в давние времена были покрыты цветущими и богатыми городами. В настоящее время несколько зеленеющих оазисов оживляют её страшное одиночество. Один из таких оазисов покрывает могилу обширного города, погребённого под песчаной почвой пустыни, и никому не принадлежит, но часто посещается монголами и буддистами. Предание также говорит об обширнейших подземных помещениях, о широких проходах, наполненных табличками и цилиндрами. Может быть, это праздные толки, но может оказаться и действительным фактом.
 
Согласно тому же преданию, ныне безлюдные области в безводной {{ТД-исправление|текст=таримской земле|ред1=стране Тарима|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:34, 11 октября 2020 (EEST)}} (настоящая {{Вопрос|пустыня|глухомань|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 16:34, 11 октября 2020 (EEST)}} в сердце Туркестана) в давние времена были покрыты цветущими и богатыми городами. В настоящее время несколько зеленеющих оазисов оживляют её страшное одиночество. Один из таких оазисов покрывает могилу обширного города, погребённого под песчаной почвой пустыни, и никому не принадлежит, но часто посещается монголами и буддистами. Предание также говорит об обширнейших подземных помещениях, о широких проходах, наполненных табличками и цилиндрами. Может быть, это праздные толки, но может оказаться и действительным фактом.
   −
Всё это, более нежели вероятно, вызовет усмешку сомнения. Но прежде, чем читатель отвергнет достоверность слухов, пусть он остановится и поразмыслит над следующими, хорошо известными, фактами. Совместные изыскания востоковедов и в последние годы, особенно работы исследователей по сравнительной филологии и науке религий, дали им возможность подтвердить, что бесчисленное количество манускриптов и даже печатных трудов, ''известных, как существовавших, более не находимы''. Они исчезли, не оставив ни малейшего следа. Если бы эти труды не имели значения, они могли бы по условиям времени погибнуть, и названия их были бы вычеркнуты из человеческой памяти. Но это не так, ибо, как теперь доказано, большинство этих трудов содержали истинные ключи к сочинениям, ещё распространённым, но сейчас совершенно'' непонятным'' для большинства их читателей ''без этих добавочных томов комментариев и объяснений.''
+
Всё это, более нежели вероятно, вызовет усмешку сомнения. Но прежде, чем читатель отвергнет достоверность {{ТД-исправление|текст=сообщений|ред1=слухов|анг1=reports|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}, пусть он остановится и поразмыслит над следующими, хорошо известными, фактами. Совместные изыскания востоковедов и в последние годы, особенно работы исследователей по сравнительной филологии и {{Дополнение|науке религий|сравнительном религиоведении|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}, дали им возможность подтвердить, что бесчисленное количество рукописей и даже печатных трудов, ''известных, как существовавших, более не находимы''. Они исчезли, не оставив ни малейшего следа. Если бы эти труды не имели значения, они могли бы {{ТД-исправление|текст=с естественным течением|ред1=по условиям|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} времени погибнуть, и названия их были бы вычеркнуты из человеческой памяти. Но это не так, ибо, как теперь доказано, большинство этих трудов содержали истинные ключи к сочинениям, ещё {{ТД-исправление|текст=сохранившимся|ред1=распространённым|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}, но сейчас совершенно'' непонятным'' для большинства их читателей ''без этих добавочных томов комментариев и объяснений.''
   −
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция. Говорят, что он написал девятьсот тридцать книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – ''тысячу''. Тем не менее, его большой труд «Дао-дэ-цзин»,'' сердце'' его доктрины, и священное писание «Дао-сы» имеют, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5&nbsp;000 слов»<ref>«Дао дэ цзин», стр.&nbsp;XXVII.</ref>, едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем шестидесяти комментариях для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р.&nbsp;Хр., но ''не ранее'', как мы видим. На протяжении четырёх с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинную доктрину Лао-цзы от всех, за исключением его посвящённых священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых учёных священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских и китайских учёных. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными ''оккультными ''летописями, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и все тексты, давно ''исчезли'' с глаз профанов.
+
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция. Говорят, что он написал девятьсот тридцать книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – ''тысячу''. Тем не менее, его большой труд «Дао-дэ-цзин»,'' сердце'' его учения, и священное писание {{ТД-исправление|текст=даосов|ред1=«Дао-сы»|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} имеют, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5&nbsp;000 слов»<ref>«Дао дэ цзин», стр.&nbsp;XXVII.</ref>, едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем {{ТД-исправление|текст=с шестьюдесятью комментаторами|ред1=шестидесяти комментариях|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р.&nbsp;Хр., но ''не ранее'', как мы видим. На протяжении четырёх с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинное учение Лао-цзы от всех, за исключением его посвящённых священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых учёных священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских {{ТД-исправление|текст=китаистов|ред1=и китайских учёных|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными ''оккультными ''летописями, но лишь намеренными замаскированиями, и что подлинные комментарии так же, как и {{ТД-исправление|текст=почти|ред1=-|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} все тексты, давно ''исчезли'' с глаз профанов.
    
О трудах Конфуция мы читаем следующее:
 
О трудах Конфуция мы читаем следующее:
Строка 68: Строка 68:  
{{Стиль А-Цитата|«Если мы обратимся к Китаю, мы найдём, что религия Конфуция основана на Пяти книгах "Цзин" и Четырёх книгах "Шу" – сами по себе книги эти значительных размеров и окружены объёмистыми комментариями, без которых даже самые сведущие учёные не отважатся проникнуть в глубину их сокровенного канона.»<ref>Макс Мюллер, цитируемый труд, стр.&nbsp;114.</ref>}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Если мы обратимся к Китаю, мы найдём, что религия Конфуция основана на Пяти книгах "Цзин" и Четырёх книгах "Шу" – сами по себе книги эти значительных размеров и окружены объёмистыми комментариями, без которых даже самые сведущие учёные не отважатся проникнуть в глубину их сокровенного канона.»<ref>Макс Мюллер, цитируемый труд, стр.&nbsp;114.</ref>}}
   −
Но они не проникли в него; и это вызывает сетование конфуцианистов, как утверждал в 1881 году в Париже один из очень сведущих членов этого Общества.
+
Но они не проникли в него; и это вызывает сетование конфуцианистов, как утверждал в 1881 году в Париже один из очень сведущих членов этого общества.
   −
Если наши учёные обратятся к древней литературе семитических религий, к халдейским писаниям, старшей сестре и наставнице, если только не главному источнику Библии Моисея, основе и отправной точки христианства, что же найдут они? Для увековечивания памяти древних религий Вавилона, для регистрации огромного цикла астрономических наблюдений Магов Халдеи, для оправдания преданий об их великолепной и в особенности оккультной литературе, что же остаётся теперь? Лишь несколько фрагментов, ''приписываемых'' Берозу.
+
Если наши учёные обратятся к древней литературе семитских религий, к халдейским писаниям, старшей сестре и наставнице, если только не главному источнику Библии Моисея, основе и отправной точки христианства, что же найдут они? Для увековечивания памяти древних религий Вавилона, для регистрации огромного цикла астрономических наблюдений магов Халдеи, для оправдания преданий об их великолепной и в особенности оккультной литературе, что же остаётся теперь? Лишь несколько фрагментов, ''приписываемых'' Берозу.
   −
Но они почти лишены всякой ценности, даже как ключа к характеристике того, что исчезло, ибо они прошли через руки епископа Цесареи – этого самоутверждённого цензора и издателя священных анналов чуждых ему религий – и они без сомнения, поныне, несут печать его «высоко-правдивой, заслуживающей доверия» руки. Ибо какова история этого трактата об однажды великой религии Вавилона?
+
Но они почти лишены всякой ценности, даже как ключа к характеристике того, что исчезло, ибо они прошли через руки епископа Цесареи – этого самоутверждённого цензора и издателя священных анналов чуждых ему религий – и они без сомнения, поныне, несут печать его высоко-правдивой, заслуживающей доверия руки. Ибо какова история этого трактата об однажды великой религии Вавилона?
   −
Он был написан по гречески для Александра Великого Берозом, священнослужителем Храма Бэла на основании астрономических и хронологических летописей, сохраняемых служителями этого Храма – летописей, покрывавших период в 200&nbsp;000 лет – ныне он утерян. В первом веке до Р.&nbsp;Хр. Александр Полигистор сделал серию выдержек из этого трактата, ''которые тоже утеряны''. Евсевий (270-340 после Р.&nbsp;Хр.) пользовался этими выдержками при написании своего «Хроникона». Сходство пунктов почти тождественность в европейских и халдейских Писаниях<ref>Найденных и доказанных теперь, благодаря открытиям, сделанным {{ТД-исправление|текст=Джорджем Смитом|ред1=Георг. Смитом|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}, (См. в его «Халдейской трактовке Бытия»), и которые, благодаря армянскому подделывателю, держали в заблуждении все «цивилизованные нации» на протяжении 1500 лет и заставили принять еврейские заимствования за ''непосредственное'' Божественное Откровение.</ref>, явилось большою опасностью для Евсевия в его ''роли'' защитника и поборника новой религии, воспринявшей еврейские писания и вместе с ними нелепую хронологию.
+
Он был написан по гречески для Александра Великого Берозом, священнослужителем Храма Бэла на основании астрономических и хронологических летописей, сохраняемых служителями этого храма – летописей, покрывавших период в 200&nbsp;000 лет – ныне он утерян. В первом веке до Р.&nbsp;Хр. Александр Полигистор сделал серию выдержек из этого трактата, ''которые тоже утеряны''. Евсевий (270-340 после Р.&nbsp;Хр.) пользовался этими выдержками при написании своего «Хроникона». {{ТД-исправление|текст=Схожие места|ред1=Сходство пунктов|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} (почти тождественность) в европейских и халдейских Писаниях<ref>Найденных и доказанных теперь, благодаря открытиям, сделанным {{ТД-исправление|текст=Джорджем Смитом|ред1=Георг. Смитом|анг1=|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}, (См. в его «Халдейской трактовке Бытия»), и которые, благодаря армянскому подделывателю, держали в заблуждении все «цивилизованные нации» на протяжении 1500 лет и заставили принять еврейские заимствования за ''непосредственное'' Божественное Откровение.</ref>, явилось большою опасностью для Евсевия в его ''роли'' защитника и поборника новой религии, воспринявшей еврейские писания и вместе с ними нелепую хронологию.
    
Теперь почти удостоверено, что Евсевий до такой степени не пощадил египетские синхронические таблицы Манефона, что Бунзен<ref>«Место Египта в истории», I, стр.&nbsp;200.</ref> обвиняет его в самом недобросовестном искажении истории, а Сократ, историк пятого столетия, и Синселлий, вице-патриарх Константинополя в начале восьмого, обличают его, как самого дерзкого и отчаянного подделывателя. Правдоподобно ли тогда, чтобы он обращался с большею осторожностью с халдейскими летописями, уже тогда угрожавшими новой, так поспешно воспринятой, религии?
 
Теперь почти удостоверено, что Евсевий до такой степени не пощадил египетские синхронические таблицы Манефона, что Бунзен<ref>«Место Египта в истории», I, стр.&nbsp;200.</ref> обвиняет его в самом недобросовестном искажении истории, а Сократ, историк пятого столетия, и Синселлий, вице-патриарх Константинополя в начале восьмого, обличают его, как самого дерзкого и отчаянного подделывателя. Правдоподобно ли тогда, чтобы он обращался с большею осторожностью с халдейскими летописями, уже тогда угрожавшими новой, так поспешно воспринятой, религии?
   −
Таким образом, за исключением этих, больше чем сомнительных, фрагментов, вся халдейская сокровенная литература исчезла из глаз невежд так же бесследно, как и погибшая Атлантида. Несколько фактов, содержавшихся в истории Бероза, приведены в дальнейшем и могут ярко осветить происхождение Падших Ангелов, олицетворённых в образах Бэла и Дракона.
+
Таким образом, за исключением этих, больше чем сомнительных, фрагментов, вся халдейская сокровенная литература исчезла из глаз невежд так же бесследно, как и {{ТД-исправление|текст=потерянная|ред1=погибшая|анг1=lost|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} Атлантида. Несколько фактов, содержавшихся в истории Бероза, приведены в дальнейшем и могут ярко осветить происхождение падших ангелов, олицетворённых в образах Бэла и Дракона{{ТД-исправление|текст=.|ред1=.|анг1=|анг3=|инфо=добавить сноску|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}
   −
Обращаясь теперь к древнейшему образцу арийской литературы, к Риг-Веде, изучающий, если только он точно проследит данные, сообщённые самими востоковедами, найдёт, что хотя Риг-Веда содержит лишь около 10&nbsp;580 стихов или 1&nbsp;028 гимнов, тем не менее, несмотря на «Брахманы» и массу пояснений и комментариев, она не понята правильно и посейчас. Почему же это так? Очевидно потому, что «Брахманы», схоластические и древнейшие трактаты на изначальные гимны», ''сами требуют ключа'', которым востоковедам не удалось обеспечить себя.
+
Обращаясь теперь к древнейшему образцу арийской литературы, к Риг-Веде, изучающий, если только он точно проследит данные, сообщённые самими востоковедами, найдёт, что хотя Риг-Веда содержит лишь около 10&nbsp;580 стихов или 1&nbsp;028 гимнов, тем не менее, несмотря на «Брахманы» и массу пояснений и комментариев, она не понята правильно и посейчас. Почему же это так? Очевидно потому, что «"Брахманы", схоластические и древнейшие трактаты на изначальные гимны», ''сами требуют ключа'', которым востоковедам не удалось обеспечить себя.
   −
Что же говорят учёные о Буддийской литературе? Обладают ли они ею в её полности? Конечно нет. Несмотря на 325 томов «Канджура» и «Танджура» северных буддистов, при чём, каждый том, как говорят, «весит от четырёх до пяти фунтов», в действительности ничего неизвестно об истинном Ламаизме. Однако, в «Саддхармаланкара»<ref>Спэнс Харди «Легенды и теории буддистов», стр.&nbsp;66.</ref> говорится, что сокровенный канон содержит 29&nbsp;368&nbsp;000 букв, или, исключив трактаты и комментарии, в пять или шесть раз превышает количеством материал, содержащийся в Библии, которая, как утверждает проф. Макс Мюллер, имеет лишь 3&nbsp;567&nbsp;180 букв. Следовательно, несмотря на эти 325 томов (в действительности их 333, «Канджур» вмещает 108, а «Танджур» 225 томов), «переводчики вместо того, чтобы снабдить нас правильными изложениями, переплели их со своими комментариями с целью оправдания догм своих различных школ<ref>Эмиль Шлагинтвейт «Буддизм в Тибете», стр.&nbsp;77.</ref>. Больше того, «по преданию, сохранённому буддийскими школами Севера и Юга, Сокровенный Буддийский Канон заключал первоначально 80&nbsp;000 или 84&nbsp;000 трактатов, но большинство было утеряно, так что осталось лишь 6&nbsp;000», – так говорит профессор своим слушателям. Утеряны, как обычно, для европейцев. Но кто может быть вполне уверен, что они так же утеряны и для буддистов и браминов?
+
Что же говорят учёные о буддийской литературе? Обладают ли они ею в её {{ТД-исправление|текст=полноте|ред1=полности|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}? Конечно нет. Несмотря на 325 томов «Канджура» и «Танджура» северных буддистов, при чём, каждый том, как говорят, «весит от четырёх до пяти фунтов», в действительности ничего неизвестно об {{ТД-исправление|текст=|ред1=истинном |анг1=|анг3=|инфо=этого слова нет в 1-м издании|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}ламаизме. Однако, в «Саддхармаланкара»<ref>Спэнс Харди «Легенды и теории буддистов», стр.&nbsp;66.</ref> говорится, что сокровенный канон содержит 29&nbsp;368&nbsp;000 букв, или, исключив трактаты и комментарии, в пять или шесть раз превышает количеством материал, содержащийся в Библии, которая, как утверждает проф. Макс Мюллер, имеет лишь 3&nbsp;567&nbsp;180 букв. Следовательно, несмотря на эти 325 томов (в действительности их 333, «Канджур» вмещает 108, а «Танджур» 225 томов), «переводчики вместо того, чтобы снабдить нас правильными изложениями, переплели их со своими комментариями с целью оправдания догм своих различных школ<ref>Эмиль Шлагинтвейт «Буддизм в Тибете», стр.&nbsp;77.</ref>. Больше того, «по преданию, сохранённому буддийскими школами Севера и Юга, Сокровенный Буддийский Канон заключал первоначально 80&nbsp;000 или 84&nbsp;000 трактатов, но большинство было утеряно, так что осталось лишь 6&nbsp;000», – так говорит профессор своим слушателям. Утеряны, как обычно, для европейцев. Но кто может быть вполне уверен, что они так же утеряны и для буддистов и браминов?
   −
Принимая в соображение почитание буддистами каждой строки, написанной о Будде и Благом Законе, потеря около 76&nbsp;000 трактатов должна казаться чудом. В ''противном случае'' каждый, ознакомленный с естественным ходом событий, подписал бы утверждение, что 5&nbsp;000 или 6&nbsp;000 из этих 76&nbsp;000 трактатов ''могли быть уничтожены'' во время преследования буддистов в Индии и переселения из неё. Но, так как точно удостоверено, что буддийские Архаты начали свои религиозные исходы, с целью распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, ещё за 300 лет до нашей эры<ref>Христиан Лассен («Индийская наука о древнем мире»{{Стиль С-Язык иностранный|,}} II, 1072) указывает на буддийский монастырь, сооружённый в Горной Цепи Кайласа в 137 г. до Р.&nbsp;Хр., а генерал Куннингам упоминает ещё один более древний, чем этот.</ref>, и достигли Китая в 61-ом году после Р.&nbsp;Хр.<ref>Смотри: Иосиф Эдкинс, «Китайский буддизм», стр.&nbsp;87.</ref>, когда Кашиапа, по приглашению Императора Мин-ди, отправился туда, – для ознакомления «Сына Неба» с догмами Буддизма, то странно слышать утверждения востоковедов о подобной потери, точно, действительно, это было возможно! Они ни на минуту не допускают возможности, что тексты могут быть утерянными только для Запада и для них самих, или что азиатские народы могут иметь беспримерное дерзновение сохранять свои самые сокровенные летописи вне достижимости для чужестранцев, отказываясь, таким образом, выдать их на осквернение и злоупотребление даже «столь много превосходящим их» расам.
+
Принимая в соображение почитание буддистами каждой строки, написанной о Будде и Благом Законе, потеря около 76&nbsp;000 трактатов должна казаться чудом. В ''противном случае'' каждый, ознакомленный с естественным ходом событий, подписал бы утверждение, что 5&nbsp;000 или 6&nbsp;000 из этих 76&nbsp;000 трактатов ''могли быть уничтожены'' во время преследования буддистов в Индии и переселения из неё. Но, так как точно удостоверено, что буддийские архаты начали свои религиозные исходы, с целью распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, ещё за 300 лет до нашей эры<ref>Христиан Лассен («Индийская наука о древнем мире», II, 1072) указывает на буддийский монастырь, сооружённый в горной цепи Кайласа в 137 г. до Р.&nbsp;Хр., а генерал Куннингам упоминает ещё один более древний, чем этот.</ref>, и достигли Китая в 61-ом году после Р.&nbsp;Хр.<ref>Смотри: Иосиф Эдкинс, «Китайский буддизм», стр.&nbsp;87.</ref>, когда Кашьяпа, по приглашению императора Мин-ди, отправился туда, – для ознакомления «Сына Неба» с догмами буддизма, то странно слышать утверждения востоковедов о подобной потери, точно, действительно, это было возможно! Они ни на минуту не допускают возможности, что тексты могут быть утерянными только для Запада и для них самих, или что азиатские народы могут иметь беспримерное дерзновение сохранять свои самые сокровенные летописи вне достижимости для чужестранцев, отказываясь, таким образом, выдать их на осквернение и злоупотребление даже «столь много превосходящим их» расам.
   −
Судя по выраженным сожалениям и многочисленным признаниям почти каждым востоковедом<ref>Смотри: Макс Мюллер, «Лекции».</ref>, общество может быть достаточно убеждено, что {{Стиль С-Язык иностранный|(a)&nbsp;}}изучающие древние религии, действительно, имеют мало данных, из которых можно было бы вывести те окончательные заключения, какие обычно делаются ими о старых верованиях и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}},&nbsp;что такой недостаток данных, ни в коем случае, не препятствует их авторитетным утверждениям. Можно было бы предположить, что, благодаря многочисленным свидетельствам, относящимся к египетской Теогонии и мистериям, сохранившимся среди классиков и нескольких древних писателей, по крайней мере, ритуалы и догмы Египта времён фараонов, должны были бы быть хорошо поняты; во всяком случае, лучше, нежели слишком отвлечённые философии и Пантеизм Индии, о религии и языке которой Европа едва ли имела представление до начала настоящего столетия. Вдоль Нила, по лицу всей страны, стоят до сего часа, ежегодно и ежедневно откапываемые, всегда новые, реликвии, красноречиво повествующие свою историю. Тем не менее, это не так. Учёный, оксфордский филолог, сам признаётся в этой истине, говоря:
+
Судя по выраженным сожалениям и многочисленным признаниям почти каждым востоковедом<ref>Смотри: Макс Мюллер, «Лекции».</ref>, общество может быть достаточно убеждено, что {{Стиль С-Язык иностранный|(a)}}&nbsp;изучающие древние религии, действительно, имеют мало данных, из которых можно было бы вывести те окончательные заключения, какие обычно делаются ими о старых верованиях и {{Стиль С-Язык иностранный|(b)}},&nbsp;что такой недостаток данных, ни в коем случае, не препятствует их {{ТД-исправление|текст=не терпящим возражения|ред1=авторитетным|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} утверждениям. Можно было бы предположить, что, благодаря многочисленным свидетельствам, относящимся к египетской теогонии и мистериям, сохранившимся {{ТД-исправление|текст=у|ред1=среди|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} классиков и нескольких древних писателей, по крайней мере, ритуалы и догмы Египта времён фараонов, должны были бы быть хорошо поняты; во всяком случае, лучше, нежели слишком {{ТД-исправление|текст=глубокомысленной|ред1=отвлечённые|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} философии и пантеизм Индии, о религии и языке которой Европа едва ли имела представление до начала настоящего столетия. Вдоль Нила, по лицу всей страны, стоят до сего часа, ежегодно и ежедневно откапываемые, всегда новые, реликвии, красноречиво повествующие свою историю. Тем не менее, это не так. Учёный, оксфордский филолог, сам признаётся в этой истине, говоря:
    
{{Стиль А-Цитата|«Мы видим всё ещё стоящие пирамиды, развалины храмов и лабиринты с их стенами, испещрёнными иероглифическими надписями и странными изображениями богов и богинь. На свитках папирусов, которые не боятся разрушения временем, мы даже имеем фрагменты того, что может быть названо священными книгами египтян. Тем не менее, хотя и много было расшифровано в древних записях таинственной расы, но главный источник религии Египта и подлинное значение её обрядного богослужения далеко ещё не открыты нам»<ref>Макс Мюллер, «Лекции», стр.&nbsp;118.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Мы видим всё ещё стоящие пирамиды, развалины храмов и лабиринты с их стенами, испещрёнными иероглифическими надписями и странными изображениями богов и богинь. На свитках папирусов, которые не боятся разрушения временем, мы даже имеем фрагменты того, что может быть названо священными книгами египтян. Тем не менее, хотя и много было расшифровано в древних записях таинственной расы, но главный источник религии Египта и подлинное значение её обрядного богослужения далеко ещё не открыты нам»<ref>Макс Мюллер, «Лекции», стр.&nbsp;118.</ref>.}}
Строка 95: Строка 95:  
На самом деле, наши величайшие египтологи так мало осведомлены о погребальных обрядах египтян и внешних знаках на мумиях для отличия пола, что это привело к самым забавным ошибкам. Лишь год или два тому назад подобная ошибка была обнаружена в Булаке, в Каире. Мумия, считавшаяся принадлежащей жене незначительного фараона, благодаря надписи, найденной на амулете, висевшем вокруг её шеи, оказалась мумией Сезостриса – величайшего фараона Египта!!
 
На самом деле, наши величайшие египтологи так мало осведомлены о погребальных обрядах египтян и внешних знаках на мумиях для отличия пола, что это привело к самым забавным ошибкам. Лишь год или два тому назад подобная ошибка была обнаружена в Булаке, в Каире. Мумия, считавшаяся принадлежащей жене незначительного фараона, благодаря надписи, найденной на амулете, висевшем вокруг её шеи, оказалась мумией Сезостриса – величайшего фараона Египта!!
   −
Тем не менее, найдя, «что существует естественная связь между языком и религией», и «что существовала ''общая'' арийская религия до разделения арийской расы»; ''общая'' семитическая религия до разделения семитической расы и ''общая'' туранская религия до разделения китайцев и других племён, принадлежавших к туранскому виду; но, на самом деле, найдя только «три древних центра религий» и «три центра языка»; и хотя будучи настолько же неосведомлённым относительно этих первобытных религий и языков, как и об их происхождении – профессор не колеблется объявить, что «достоверное, ''историческое основание'' для научного исследования главнейших религий мира найдено!»
+
Тем не менее, найдя, «что существует естественная связь между языком и религией», и «что существовала ''общая'' арийская религия до разделения арийской расы»; ''общая'' семитическая религия до разделения семитской расы и ''общая'' туранская религия до разделения китайцев и других племён, принадлежавших к туранскому виду; но, на самом деле, найдя только «три древних центра религий» и «три центра языка»; и хотя будучи настолько же неосведомлённым относительно этих первобытных религий и языков, как и об их происхождении – профессор не колеблется объявить, что «достоверное, ''историческое основание'' для научного исследования главнейших религий мира найдено!»
   −
«Научное исследование» предмета не является ручательством его «исторического основания», и с подобными скудными данными в руках ни один филолог, даже среди самых выдающихся, не может быть оправдан, выдавая свои заключения за ''исторические'' факты. Несомненно, знаменитый востоковед доказал исчерпывающе и к полному удовлетворению общества, что, по фонетическим законам Гримма, Один и Будда являются двумя различными личностями, совершенно отличными один от другого, и доказал это ''научно''. Когда же он пользуется случаем сказать при этом, что Один «был почитаем, как высочайшее Божество, в период, много-предшествовавший веку Вед и Гомера»<ref>Макс Мюллер, «Лекции»,'' ''стр.&nbsp;318.</ref>, то он не имеет для этого ни малейшего «исторического основания», но творит ''историю'' и ''факт'', подслужебные его собственным заключениям, которые могут быть чрезвычайно «научными» в глазах учёных востоковедов, но, тем не менее, весьма далёкими от истины. Эти спорные взгляды среди различных и выдающихся филологов и востоковедов, от Мартина Гауга до самого профессора Макса Мюллера, относительно хронологии, как в примере Вед, являются очевидным доказательством, что утверждение не имеет никакого «исторического основания» и, как часто бывает, «внутреннее убеждение» является лишь следованием за блуждающим огоньком, вместо спасительного маяка. Так же и наука современной, сравнительной мифологии не имеет лучшего возражения для опровержения мнений учёных писателей, настаивавших в последнем столетии на существовании «фрагментов Первоначального Откровения, данного предкам всей расы человечества... сохранявшихся в храмах Греции и Италии». Ибо, именно, это то, о чём все восточные посвящённые и Пандиты, время от времени, оповещали мир. И в то время, как одно известное духовное лицо из сингалезцев уверяло пишущую эти строки в достоверности факта, что самые важные трактаты, принадлежащие буддийскому Сокровенному Канону, были ''скрыты в странах и местах, недоступных европейским учёным, недавно умерший Свами'' Дайананд Сарасвати, величайший санскритолог наших дней в Индии, подтвердил некоторым членам Теософического Общества тот же факт по отношению к древним браминским трудам. И когда ему было сказано, что проф. Макс Мюллер заявил аудитории своих ''лекций'', что теория о том, что «''существовало первоначальное и сверхъестественное откровение'', данное предкам человеческой расы, находит сейчас мало приверженцев», – то святой и учёный человек лишь рассмеялся. Его ответ был весьма показателен:  
+
«Научное {{ТД-исправление|текст=толкование|ред1=исследование|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}» предмета не является ручательством его «исторического основания», и с подобными скудными данными в руках ни один филолог, даже среди самых выдающихся, не может быть оправдан, выдавая свои заключения за ''исторические'' факты. Несомненно, знаменитый востоковед доказал исчерпывающе и к полному удовлетворению общества, что, по фонетическим законам Гримма, Один и Будда являются двумя различными личностями, совершенно отличными один от другого, и доказал это ''научно''. Когда же он пользуется случаем сказать при этом, что Один «был почитаем, как высочайшее Божество, в период, много-предшествовавший веку Вед и Гомера»<ref>Макс Мюллер, «Лекции», стр.&nbsp;318.</ref>, то он не имеет для этого ни малейшего «исторического основания», но {{ТД-исправление|текст=подчиняет ''историю'' и ''факт''|ред1=творит ''историю'' и ''факт'', подслужебные|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}} его собственным заключениям, которые могут быть чрезвычайно «научными» в глазах учёных востоковедов, но, тем не менее, весьма далёкими от истины. Эти спорные взгляды среди различных и выдающихся филологов и востоковедов, от Мартина Гауга до самого профессора Макса Мюллера, относительно хронологии, как в примере Вед, являются очевидным доказательством, что утверждение не имеет никакого «исторического основания» и, как часто бывает, «внутреннее {{ТД-исправление|текст=свидетельство|ред1=убеждение|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 15:39, 25 октября 2020 (EET)}}» является лишь следованием за блуждающим огоньком, вместо спасительного маяка. Так же и наука современной, сравнительной мифологии не имеет лучшего возражения для опровержения мнений учёных писателей, настаивавших в последнем столетии на существовании «фрагментов Первоначального Откровения, данного предкам всей расы человечества... сохранявшихся в храмах Греции и Италии». Ибо, именно, это то, о чём все восточные посвящённые и пандиты, время от времени, оповещали мир. И в то время, как одно известное духовное лицо из сингалезцев уверяло пишущую эти строки в достоверности факта, что самые важные трактаты, принадлежащие буддийскому Сокровенному Канону, были ''скрыты в странах и местах, недоступных европейским учёным, недавно умерший Свами'' Дайананда Сарасвати, величайший санскритолог наших дней в Индии, подтвердил некоторым членам Теософского общества тот же факт по отношению к древним браминским трудам. И когда ему было сказано, что проф. Макс Мюллер заявил аудитории своих ''лекций'', что теория о том, что «''существовало первоначальное и сверхъестественное откровение'', данное предкам человеческой расы, находит сейчас мало приверженцев», – то святой и учёный человек лишь рассмеялся. Его ответ был весьма показателен:  
   −
{{Стиль А-Цитата|«Если бы г-н Мокш Муллер (так произносил он его имя) был брамином и пошёл со мною, я провёл бы его к пещере Гупта (скрытому святилищу), вблизи Окхи Матх в Гималаях, где он скоро бы открыл, что то, что проникло через Калапани (чёрные воды океана) из Индии в Европу, было лишь ''отрывками, отвергнутых копий некоторых мест из наших священных книг''». «Первоначальное Откровение» ''имело место'', и оно существует и посейчас; также оно никогда не будет утеряно для мира и появится снова; хотя {{Стиль С-Язык иностранный|млечхам (mlechchha)}}'', конечно, придётся подождать».''}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Если бы г-н Мокш Муллер (так произносил он его имя) был брамином и пошёл со мною, я провёл бы его к пещере Гупта (скрытому святилищу), вблизи Окхи Матх в Гималаях, где он скоро бы открыл, что то, что проникло через Калапани (чёрные воды океана) из Индии в Европу, было лишь ''отрывками, отвергнутых копий некоторых мест из наших священных книг''». «Первоначальное Откровение» ''имело место'', и оно существует и посейчас; также оно никогда не будет утеряно для мира и появится снова; хотя {{Стиль С-Язык иностранный|млеччхам (mlechchha)}}'', конечно, придётся подождать».''}}