Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 9:29

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Увы! Мы пожинаем те же семена, что и сеем, и руки, что бьют нас – наши же собственные.

Журнал «Путь»
Поэтическая форма

Увы! Мы пожинаем то, что сеем, И бьём себя своими же руками, Что отдаём другим, то и имеем, Что говорим, то и услышим сами.


29 сентября

Перевод близкий к тексту

Воздух всюду звенит присутствием духа и духовных законов.

«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382


Стихотворное переложение или дополнение

Когда умолкнет ум, вглубь уходя,
Услышишь в воздухе повсюду лёгкий звон:
То жизнь единая трепещет, проводя
Мир духа, его жизнь, его закон.

Изначальная английская версия

All the air resounds with the presence of spirit and spiritual laws.


<< Оглавление >>