Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:4: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 4 мая | цитата = Одно мгновение в вечности также важно, как и друг…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 5:4 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:4 без оставления…) |
(нет различий)
|
Версия 16:11, 10 августа 2018
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Высший Дух проявляется по мере совершенствования в изучении и медитации. Исследование – одно око для наблюдения за ним, а медитация – другое.
В мышленьи и ученьи улучшаясь, Мы Высший Дух по-малу познаём; Он, постепенно через них приоткрываясь, Нам освещает всё, чем мы живём. Чтоб лицезреть его открой в себе два ока: Одно – исследовать мир следствий до причин, Второе – медитировать глубоко, Чтоб Божий Лик избавить от личин.
Перевод близкий к тексту
Одно мгновение в вечности также важно, как и другое, поскольку вечность не изменяется и никакая часть не лучше другой.
Фрэнсис Марион Кроуфорд, «Зороастр»
Перевод тот же. Вместо «is as important» стоит «is of as great consequence». И окончание третьего лица единственного числа в слове «changeth» приведено в современной форме «changes».
Стихотворное переложение или дополнение
Секунда в вечности важна и сокровенна, |
Изначальная английская версия
One moment in eternity is as important as another moment, for eternity changeth not, neither is one part better than another part.
<< | Оглавление | >> |
---|