Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:30

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Увы! Мы пожинаем те же семена, что и сеем, и руки, что бьют нас – наши же собственные.

Журнал «Путь»
Поэтическая форма

Увы! Мы пожинаем то, что сеем, И бьём себя своими же руками, Что отдаём другим, то и имеем, Что говорим, то и услышим сами.


30 мая

Перевод близкий к тексту

Подобно тому, как ночь следует за днём, так же и неудача – тень радости. Карма дарит судьбу обеими руками.


Стихотворное переложение или дополнение

Как радость не избегнет огорчений,
А ночь на пару с днём всегда идёт,
Так карма без малейших снисхождений
Обеими руками воздаёт.

Изначальная английская версия

Like as the night follows the day, so misfortune is the shadow of joy; Karma bestowing her lots with both hands.


<< Оглавление >>