Перейти к навигации
Перейти к поиску
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Простить не забыв значит снова упрекать провинившегося каждый раз, когда тот проступок возвращается к нам.
Поэтическая форма
Проступки кто других не забывает, По настоящему виновных не прощает; В душе его возникнет вновь упрёк, Когда судьба вернёт упущенный урок.
14 марта
Перевод близкий к тексту
Доброе слово, сказанное вовремя, лучше сладкого пирога, поданного после еды.
Русская поговорка
Вариант: «Доброе слово лучше мягкого пирога» («Пословицы русского народа», В. И. Даль).
Стихотворное переложение или дополнение
От слова доброго, что сказано ко сроку, |
Изначальная английская версия
A good word in time is better than a sweet pie after meals.
Russian proverb
<< | Оглавление | >> |
---|