Версия от 00:42, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 1:14 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:14 без оставлени…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Увы! Мы пожинаем те же семена, что и сеем, и руки, что бьют нас – наши же собственные.
Журнал «Путь»
Поэтическая форма
Увы! Мы пожинаем то, что сеем, И бьём себя своими же руками, Что отдаём другим, то и имеем, Что говорим, то и услышим сами.
14 января
Перевод близкий к тексту
Имеющий слишком много друзей, имеет столько же кандидатов на врагов.
Русская поговорка
Вариант: «Больше друзей – больше и врагов» («Пословицы русского народа», В. И. Даль).
Стихотворное переложение или дополнение
Тот, кто друзьями слишком многих называет, |
Изначальная английская версия
He who hath too many friends, hath as many candidates for enemies.
Russian proverb
<< | Оглавление | >> |
---|