Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Чем более человек укутывается одеждами скромности, тем лучше прикрывает свои недостатки.
Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма
Чем лучше душу в скромность одеваешь, Тем больше недостатки прикрываешь.
6 ноября
Перевод близкий к тексту
В беде доказываются добродетели людей, а в долгой разлуке проверяется их дружба.
Афоризмы Хошанга
В оригинале немного другая формулировка. Перевод тот же.
Стихотворное переложение или дополнение
Чтоб добродетель доказать – приходят беды, |
Изначальная английская версия
In calamity are men's virtues proved, and by long absence is their friendship tested.
Original:
“By the descent of calamities are men’s virtues proved, and by long absence are their friendships tested.”
<< | Оглавление | >> |
---|