Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:24

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 12:10, 10 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 5:24 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:24 без оставлени…)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Чем более человек укутывается одеждами скромности, тем лучше прикрывает свои недостатки.

Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма

Чем лучше душу в скромность одеваешь, Тем больше недостатки прикрываешь.


24 мая

Перевод близкий к тексту

Путь добродетели лежит в отречении от высокомерия и гордыни.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Путь добродетели лежит через твердыню,
Где каждый шаг даётся путнику с трудом,
И лишь умеривший надменность и гордыню,
Пройдёт все искусы и сложности на нём.

Изначальная английская версия

The path of virtue lies in the renunciation of arrogance and pride.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>