Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.05 ОО-2: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1924.04.05 ОО-2 (посмотреть исходный код)
Версия от 16:45, 19 августа 2023
, 19 августа 2023нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР ОО-2 | дата = 05.04.1924 | место = Дарджи́линг, Индия | участники = Учител...») |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 5 апреля.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 5 апреля.}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Легла с мыслью не слушать и поскорее уснуть, была усталая, но различные ощущения в организме мешали сну и принуждали вслушиваться.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Легла с мыслью не слушать и поскорее уснуть, была усталая, но различные ощущения в организме мешали сну и принуждали вслушиваться.}} | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Опять задремала, но была разбужена необъяснимым ощущением в области желудка, как бы живого самостоятельного движения, перешедшего в вибрацию.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Опять задремала, но была разбужена необъяснимым ощущением в области желудка, как бы живого самостоятельного движения, перешедшего в вибрацию.}} | ||
«Мама, это на Екатерининской продаётся… Не научно?.. тёплые… Нет, нет {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(при этом голосе болезненное сотрясение в области живота)…}} Колдун… Часто тут встречаются… | «Мама, это на Екатерининской продаётся… Не научно?.. тёплые… Нет, нет {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|(при этом голосе болезненное сотрясение в области живота)…}} Колдун… Часто тут встречаются… Чахом-Була!..» | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение озноба, очень сильного в голове и слегка в спине.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение озноба, очень сильного в голове и слегка в спине.}} | ||
Строка 60: | Строка 60: | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не записала несколько фраз, ибо хотела прекратить, но сообщения шли, стала снова заносить.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Не записала несколько фраз, ибо хотела прекратить, но сообщения шли, стала снова заносить.}} | ||
«А нет ли?.. Ярусами… Она где- | «А нет ли?.. Ярусами… Она где-нибудь меня свихнёт…» {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ощущение как бы падения, либо как бы поскользнулась.}} | ||
«Не удивляйтесь, что сидим… А здесь можно сказать?.. Поистине!.. Американский вдруг так… семь либо шесть… разве годится?..» | «Не удивляйтесь, что сидим… А здесь можно сказать?.. Поистине!.. Американский вдруг так… семь либо шесть… разве годится?..» | ||
Строка 68: | Строка 68: | ||
«Neither [''англ.'': Никакой]… tigre [''англ.'': тигр]… Ближайшая станция…» | «Neither [''англ.'': Никакой]… tigre [''англ.'': тигр]… Ближайшая станция…» | ||
 |  | ||
«Мне только что Мастер сказал, — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|голос Сестры Ор[иолы].}} — Так ещё рассматриваю — пузаньчики». | «Мне только что Мастер сказал, — {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|голос Сестры Ор[иолы].}} — Так ещё рассматриваю — пузаньчики». | ||
«Узнала невероятную трудность… Разве ей заплатили?..» | «Узнала невероятную трудность… Разве ей заплатили?..» |