ПМ (Самара), п.63a: различия между версиями

м
нет описания правки
Нет описания правки
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{ПМ переводы
{{Письма махатм-шапка
  | чаша востока =  
  | номер письма = 63a
  | самара = 63
  | соответствует уникальному номеру = пм-59
  | эксмо = 59
  | редакция = Самара
}}
| примечание = Часть этого письма в анонимном переводе под ред. С.Арутюнова и Н.Ковалёвой, находится под номером [[ПМ (аноним), п.60 |60]].
 
}}
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 63 а<ref>Часть этого письма в анонимном переводе под ред. С.Арутюнова и Н.Ковалёвой, Эксмо, 2011, на сайте Теопедия, находится под номером [[Письма Махатм, п. 60 | Письма Махатм, п. 60]]</ref>}}
<center>'''Субба Роу – Е.П.Б.'''</center>


{{Стиль А-Заголовок|Письмо 63a}}
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''Субба Роу – Е.П.Б.'''}}
{{Вертикальный отступ|}}


Выдержки, которые я получил для вас от Риши М.
Выдержки, которые я получил для вас от Риши М.
Строка 23: Строка 24:
Так как я много перемещался в разных направлениях после моего приезда сюда, я не мог закончить своей второй статьи по поводу книги мистера Оксли. Но я приложу все силы, чтобы закончить ее по возможности скорее.
Так как я много перемещался в разных направлениях после моего приезда сюда, я не мог закончить своей второй статьи по поводу книги мистера Оксли. Но я приложу все силы, чтобы закончить ее по возможности скорее.


<div align="right">Пока остаюсь ваш покорный слуга Т. Субба Роу.</div>
{{Стиль А-Подпись|Пока остаюсь ваш покорный слуга Т. Субба Роу.}}




Коконада, 3-го июня 1882 г.
{{Стиль А-Текст справа|Коконада, 3-го июня 1882 г.}}


Мой дорогой друг, я решительно советую вам в настоящее время не брать на себя задание, которое выше ваших сил и возможностей; ибо если, раз поклявшись, вы нарушили бы клятву, это прервало бы ваш дальнейший прогресс на годы, если не навсегда. Я с самого начала говорил Риши М., что его намерение хорошее, но план дикий. Как вы можете взять на себя подобную задачу в вашем состоянии? С оккультизмом нельзя шутить. Он требует все или ничего. Я читал ваше письмо к С.Р., которое он послал М., и я вижу, что вы не понимаете начальных принципов обучения ученика. Бедный Субба Роу «попал в переплет», вот почему он вам не отвечает. С одной стороны, у него неукротимая Е.П.Б., которая пристает к М., требуя награды вам, и М. сам, который хотел бы, если бы мог, удовлетворить ваши желания; с другой стороны он натыкается на неодолимую китайскую стену правил и законов. Верьте мне, добрый друг, учитесь, чему вы можете при этих обстоятельствах, а именно – философии феноменов, нашим доктринам по Космогонии, о внутреннем человеке и т.д. Этот Субба Роу поможет вам учиться, хотя его терминология – так как он посвященный брамин и придерживается браманического эзотерического учения – будет отличаться от терминологии «Архат-Буддийской». Но в сущности обе то же самое – фактически идентичны. Мое сердце щемит, когда я читаю искреннее и возвышенно благородно написанное письмо м-ра Хьюма – особенно, читая его между строк. Да, человеку с его точкой зрения наше поведение должно казаться эгоистическим и жестоким. Я хотел бы быть Учителем! Через пять или шесть лет я надеюсь стать сам своим «руководителем», и тогда кое-что изменится. Но даже Цезарь, закованный в цепи, не может швырнуть цепи в сторону и перенести их на Хипо или Трасо – тюремщиков. Давайте подождем. Я не могу думать о м-ре Хьюме, не припоминая каждый раз аллегорию моей собственной страны: гений Гордости охраняет сокровище – неисчерпаемое богатство человеческих добродетелей, божественные дары Брамы человеку. Гений заснул над своим сокровищем, и теперь одна за другой добродетели начинают выглядывать... Проснется ли он до того, как они все успеют освободиться от своих вековых уз? Вот это вопрос.
Мой дорогой друг, я решительно советую вам в настоящее время не брать на себя задание, которое выше ваших сил и возможностей; ибо если, раз поклявшись, вы нарушили бы клятву, это прервало бы ваш дальнейший прогресс на годы, если не навсегда. Я с самого начала говорил Риши М., что его намерение хорошее, но план дикий. Как вы можете взять на себя подобную задачу в вашем состоянии? С оккультизмом нельзя шутить. Он требует все или ничего. Я читал ваше письмо к С.Р., которое он послал М., и я вижу, что вы не понимаете начальных принципов обучения ученика. Бедный Субба Роу «попал в переплет», вот почему он вам не отвечает. С одной стороны, у него неукротимая Е.П.Б., которая пристает к М., требуя награды вам, и М. сам, который хотел бы, если бы мог, удовлетворить ваши желания; с другой стороны он натыкается на неодолимую китайскую стену правил и законов. Верьте мне, добрый друг, учитесь, чему вы можете при этих обстоятельствах, а именно – философии феноменов, нашим доктринам по Космогонии, о внутреннем человеке и т.д. Этот Субба Роу поможет вам учиться, хотя его терминология – так как он посвященный брамин и придерживается браманического эзотерического учения – будет отличаться от терминологии «Архат-Буддийской». Но в сущности обе то же самое – фактически идентичны. Мое сердце щемит, когда я читаю искреннее и возвышенно благородно написанное письмо м-ра Хьюма – особенно, читая его между строк. Да, человеку с его точкой зрения наше поведение должно казаться эгоистическим и жестоким. Я хотел бы быть Учителем! Через пять или шесть лет я надеюсь стать сам своим «руководителем», и тогда кое-что изменится. Но даже Цезарь, закованный в цепи, не может швырнуть цепи в сторону и перенести их на Хипо или Трасо – тюремщиков. Давайте подождем. Я не могу думать о м-ре Хьюме, не припоминая каждый раз аллегорию моей собственной страны: гений Гордости охраняет сокровище – неисчерпаемое богатство человеческих добродетелей, божественные дары Брамы человеку. Гений заснул над своим сокровищем, и теперь одна за другой добродетели начинают выглядывать... Проснется ли он до того, как они все успеют освободиться от своих вековых уз? Вот это вопрос.


<div align="right">К.Х.</div>
{{Стиль А-Подпись|К.Х.}}
 
 
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 63 б<ref>Это письмо в анонимном переводе под ред. С.Арутюнова и Н.Ковалёвой, Эксмо, 2011, на сайте Теопедия, находится под номером [[Письма Махатм, п. 64 | Письма Махатм, п. 64]]</ref>}}
<center>'''Субба Роу – А.П. Синнетту'''</center>
 
<center>Коконада, 26 июня 1882 г.</center>
 
 
Дорогой Сэр!
 
Прошу извинить меня, что задержал ответ на ваше письмо до настоящего времени. Ограниченное согласие, которое вам угодно было дать мне на предложенные мною вам условия, вынудило меня обратиться к Братьям за их указаниями и приказами. А теперь я, к сожалению, должен поставить вас в известность, что ничего, похожего на практическое обучение ритуалу оккультных наук, невозможно при поставленных вами условиях. Поскольку мне известно, ни один ученик оккультной философии не преуспел в развитии своих психических сил без ведения такой жизни, какая предписана такого рода ученикам; и не во власти Учителя сделать исключение для какого-либо ученика. Правила, установленные древними Учителями Оккультной Науки, непреклонны. И никакому Учителю не предоставлено права по своему усмотрению проводить или не проводить их в жизнь, смотря по обстоятельствам. Если вы находите неосуществимым изменение вашего нынешнего образа жизни, то вы не можете ожидать практических наставлений до тех пор, пока вы не будете в состоянии принести те жертвы, какие требуются Оккультной Наукой. А пока что вы должны удовлетвориться такими теоретическими наставлениями, какие окажутся возможными вам дать.
 
Едва ли существует необходимость сообщать вам, разовьют ли обещанные в моем первом письме наставления, при соблюдении изложенных там условий, такие силы, которые дадут вам возможность или видеть Братьев ясновидением или слышать их яснослышанием. Оккультная тренировка, как бы она ни начиналась, с течением времени обязательно разовьет такие силы. Вы будете очень низкого мнения об оккультных науках, если будете думать, что одно только приобретение психических сил составляет высочайший и единственно желательный результат оккультной тренировки. Одно только приобретение чудодейственных сил никогда не обеспечит бессмертия ученику оккультной науки, если он постепенно не научится переносить сознание своей индивидуальности из подверженного разложению материального тела в неподверженное разложению и вечное Небытие, представляемое его седьмым принципом. Пожалуйста, смотрите на это как на действительную цель оккультной науки, и вы поймете, необходимы или нет те правила, которым вас призывают подчиниться, чтобы осуществить такую огромную перемену.
 
При нынешних обстоятельствах Братья просили меня, чтобы я уверил вас и мистера Хьюма, что я полностью подготовлен, чтобы преподавать вам обоим такие теоретические наставления, какие я буду в состоянии вам давать по древней Браминской религии и по Эзотерическому Буддизму.


Я собираюсь уехать отсюда в Мадрас 30-го числа этого месяца.
<div align="right">Остаюсь ваш искренне Т. Субба Роу.</div>
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Навигационная строка
|содержание=:Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)
|до=Письма Махатм, п.62 (Самара, 1993)
|после=Письма Махатм, п.64 (Самара, 1993)
}}


[[Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)]]
{{Сноски}}