Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 383
правки
(Новая страница: «{{ЕПБ-Письма из пещер-шапка | письмо = 5 }} {{Стиль А-Заголовок|Письмо V<ref>Московские ведомос...») |
мНет описания правки |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
К тому же после восьми часов вечера всходила полная луна, и нам предстояло трехчасовое путешествие в гору в одну из тех лунных тропических ночей, за которые туристы готовы приносить всевозможные жертвы и которые одни только истинные великие художники и способны описать. Молва начинает громко произносить имя нашего В. В. Верещагина<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/Верещагин,_Василий_Васильевич Василий Васильевич] [https://ru.wikipedia.org/wiki/Верещагин,_Василий_Васильевич Верещагин] (1842-1904) – русский живописец и литератор, один из наиболее известных художников-баталистов, проживший несколько лет в Индии. – Ред.</ref> как одного из тех немногих художников, которые сумели передать на полотне всю прелесть лунной ночи в Индии... | К тому же после восьми часов вечера всходила полная луна, и нам предстояло трехчасовое путешествие в гору в одну из тех лунных тропических ночей, за которые туристы готовы приносить всевозможные жертвы и которые одни только истинные великие художники и способны описать. Молва начинает громко произносить имя нашего В. В. Верещагина<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/Верещагин,_Василий_Васильевич Василий Васильевич] [https://ru.wikipedia.org/wiki/Верещагин,_Василий_Васильевич Верещагин] (1842-1904) – русский живописец и литератор, один из наиболее известных художников-баталистов, проживший несколько лет в Индии. – Ред.</ref> как одного из тех немногих художников, которые сумели передать на полотне всю прелесть лунной ночи в Индии... | ||
Пообедав на скорую руку в дак-бунгало (почтовой станции), мы потребовали наши кресла-носилки. Нахлобучив покрепче на лбы наши ''топи'' с их широкими, крышей спускающимися на глаза и затылок полями, мы отправились в 8 часов вечера в путь. Восемь ''кули'', одетых по обыкновению в "виноградные листья" из тряпок, подхватили каждое кресло и с гиком и криком, бессменными спутниками индусов, пустились в гору. За каждым креслом бежали по восьми человек переменных носильщиков, итого, не считая индусов со слугами верхом, 64 человека: армия, способная спугнуть любого забредшего из | Пообедав на скорую руку в дак-бунгало (почтовой станции), мы потребовали наши кресла-носилки. Нахлобучив покрепче на лбы наши ''топи'' с их широкими, крышей спускающимися на глаза и затылок полями, мы отправились в 8 часов вечера в путь. Восемь ''кули'', одетых по обыкновению в "виноградные листья" из тряпок, подхватили каждое кресло и с гиком и криком, бессменными спутниками индусов, пустились в гору. За каждым креслом бежали по восьми человек переменных носильщиков, итого, не считая индусов со слугами верхом, 64 человека: армия, способная спугнуть любого забредшего из джунглей леопарда или тигра, словом всякого зверя, исключая только наших бесстрашных "кузенов" по прадедушке Хануману. Едва мы повернули из аллеи в лесок у подножия горы, как несколько десятков этих родственников присоединились к нашему шествию. Благодаря заслугам союзника Рамы, обезьяны считаются в Индии священными, почти неприкосновенными. Правительство, следуя в этом старинной мудрости Ост-Индской Компании, запрещает трогать их или даже прогонять их из городских садов, а тем менее из принадлежащих им по праву лесов. Перескакивая с одной ветки на другую, стрекоча как сороки и делая страшнейшие рожи, они, как ночные кикиморы, преследовали нас почти всю дорогу. Облитые светом полной луны, они висли как русалки на деревьях и, далеко забегая вперёд, поджидали нас на поворотах дороги, словно указывая нам путь. Один младенец-макашка так и свалился ко мне в ноги на носилки. В одно мгновение ока родительница его, бесцеремонно перескакивая по плечам носилыщиков, явилась тут же и, прицепив младенца к груди, скорчила мне самую богопротивную гримасу... и была такова. | ||
''– Бандры'' (обезьяны) всегда приносят своим присутствием счастье, – заметил мне в утешение за измятую топи один из индусов. – К тому же, если мы видим их здесь ночью, то можем оставаться совершенно спокойными: наверное на десять миль [16,09 км] кругом нет ни одного тигра... | ''– Бандры'' (обезьяны) всегда приносят своим присутствием счастье, – заметил мне в утешение за измятую топи один из индусов. – К тому же, если мы видим их здесь ночью, то можем оставаться совершенно спокойными: наверное на десять миль [16,09 км] кругом нет ни одного тигра... |