Рерих Е.И. - Дневник 1921.10.12: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1921.10.12 (посмотреть исходный код)
Версия от 09:25, 12 марта 2019
, 12 марта 2019нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки Метка: visualeditor-switched |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К. | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Мориа, Зермот, Мохамеди, Урусвати, Ручной ворчун, Кассиди, Руманов, Шапошников И.И., Шапошников | | упомянуты = Мориа, Зермот, Мохамеди, Урусвати, Ручной ворчун, Кассиди, Руманов, Шапошников И.И., Шапошников В.И. | ||
| номер тетради = 5 | | номер тетради = 5 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 1 | | номер тома ЗУЖЭ = 1 | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
{{ЗУЖЭ-Участники|'''Учитель М'''.}} | {{ЗУЖЭ-Участники|'''Учитель М'''.}} | ||
– | – Руманову тьма роковая заслонила ум. | ||
– | – Дух Урусвати мучим явлением Учителя в Лондоне, но первый призыв был в Петрограде. | ||
– | – Дядя Урусвати перешёл чистую границу. | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Как его имя?}} – Мохамеди – ученик Мастера Мории. | |||
– | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Который дядя?}} – Отца брат. Он с Нами. | ||
– | – Дядя Урусвати ручается, что в Учителе вы не явили увлечения и шли правильным путём. | ||
– | – Рерих, учреди Мою мысль в Cor-Ardens’e Чикаго. | ||
– | – Реши Ручному ворчуну дать чистую русскую широкую мысль о родине. | ||
– | – Родина не нуждается в явлениях погрома. | ||
– | – Можешь требовать себе уважения как Мой ученик. | ||
– Урусвати идёт путём правильным и приедет в Тибет. | |||
– | – {{Вошло в УЖЭ (символ)|М}}ориа{{Вошло в УЖЭ (символ)| – ваша улыбка, ваше благо и крепость, и знание.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Зов%2C_Октябрь_12%2C_1921_г. Зов, Октябрь 12, 1921 г.]</ref>}} | ||
– | – Спроси Кассиди, что она видела, по телефону. | ||
– | – Хор птиц вам принесёт, думаю. | ||
– | – Ручаюсь Рериху. | ||
– | – Удача ждёт вас в Чикаго. | ||
– | – Пошли стрелы на выставку. | ||
– | – Удача у вас началась. | ||
– | – Убереги её. | ||
– | – В твоём колчане стрелы. | ||
– | – Завтра сидите в двенадцать часов. | ||
– | – Довольно. | ||
– | – Звоните Кассиди. | ||
– Мою Урусвати люблю. | |||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|После телефона к Кассиди и вопроса, что она видела, на что она очень удивилась, через полчаса последовал телефон от неё, и необычайно взволнован[ным] голосом она сообщила о только что виденном ею видении Мастера М. и о слышанн[ом] и увиденн[ом] messag’e, кот[орый] онa обещ[ала] привезти на вокзал.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (абзац)|После телефона к Кассиди и вопроса, что она видела, на что она очень удивилась, через полчаса последовал телефон от неё, и необычайно взволнован[ным] голосом она сообщила о только что виденном ею видении Мастера М. и о слышанн[ом] и увиденн[ом] messag’e, кот[орый] онa обещ[ала] привезти на вокзал.}} | ||
Строка 69: | Строка 71: | ||
Oct. 13, [19]21’’ | Oct. 13, [19]21’’ | ||
[ | |||
[англ.: «Мастер говорит на многогранном языке, и Он использует разные каналы для различных задач. Разве вы не ощущали Моё присутствие вчера в своём смятении среди спокойствия? Я дам вам вашего проводника, Моего сына Зермота. Зермот будет вести вас и будет наставлять в Моё отсутствие. Его буду направлять Я. Таким образом, через него Я буду вести вас. Он напишет вам послание, которое Я желаю донести до других. Не бойтесь и не сомневайтесь. Вы были приведены сюда не ради праздной цели, но в качестве лампы, установленной в тёмной комнате. Пусть ваш свет сияет во мраке. Поддерживайте связь с Моими детьми, через которых вы встретились со Мною. Они помогут, и вместе мы распространим Послание по всей земле. Я пошлю вам знак, по которому вы узнаете, что вы из избранных. Он придёт в своё время. Поэтому не тревожьтесь и держитесь. Вы звено, ставшее достаточно сильным, чтобы объединить миры. Слушайте Зермота и записывайте, что он говорит. На прощание Благословляю вас. | |||
Мастер М. | Мастер М. | ||
13 окт[ября 19]21 г.»] | 13 окт[ября 19]21 г.»] | ||
{{raw:t-ru-pool:Сноски}} | {{raw:t-ru-pool:Сноски}} |