ПМ (аноним), п.136: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 199: | Строка 199: | ||
Пока что примите мои лучшие пожелания. | Пока что примите мои лучшие пожелания. | ||
<div align=right>''К.Х.''</div> | |||
<center>'''[Закономерности духовного совершенствования'''</center> | |||
<center>'''и ученичества. Неизбежность испытаний]'''</center> | |||
Полагаю, мне лучше еще раз сказать вам, что я хотел бы, | |||
чтобы вы всегда помнили. Я был бы рад, если бы на каждый | |||
вопрос можно было так же легко ответить, как на ваш вопрос | |||
о «прискорбном событии». Почему сомнения и грязные подозрения, | |||
похоже, осаждают каждого, стремящегося к ученичеству? Мой друг, в масонских ложах старого времени неофит | |||
подвергался серии устрашающих испытаний [для выявления | |||
его] постоянства, отваги и присутствия духа. Психологическими | |||
воздействиями, дополненными механикой и химическими | |||
препаратами, его доводили до мысли, что он падает в пропасть, | |||
раздавливается камнями, идет по мостам, сотканным из паутины | |||
и висящим в воздухе, проходит сквозь огонь, тонет в воде | |||
и подвергается нападению диких зверей. То было отголоском | |||
египетских ''мистерий'' и программой, заимствованной из них. | |||
Запад, утратив тайны Востока, должен был, как я утверждаю, | |||
прибегать к искусственности. Но в наши дни вульгаризация | |||
науки сделала подобные пустячные испытания ненужными. | |||
Сейчас испытывается исключительно психологическая сторона | |||
природы стремящегося. Его курс испытания в Европе и Индии | |||
следует системе раджа-йоги, и результатом, как часто объяснялось, | |||
является развитие в нем, в его характере каждого зародыша | |||
добра и зла. Правило это непоколебимо, и никто не избегнет его, | |||
напишет ли он нам письмо или же в тайнике сердца сформулирует | |||
сильное желание оккультного знания и общения. Как ливень | |||
не может оплодотворить скалу, так и оккультное учение не оказывает | |||
влияния на невосприимчивый ум. И как вода развивает | |||
жар в негашеной извести, так учение вызывает к ярому действию | |||
любую скрытую непредвиденную потенциальность в ученике. | |||
Немногие европейцы выдержали такое испытание. Подозрение, | |||
за которым само собой следует убеждение в обмане, | |||
по-видимому, сделалось распорядком дня. Я говорю вам: за | |||
очень малым исключением, мы провалились в Европе. Отсюда | |||
вытекает необходимость для Теософского общества соблюдать | |||
абсолютный нейтралитет в оккультных учениях и феноменах: | |||
что бы ни сообщалось, должно передаваться одними членами | |||
Общества другим сугубо индивидуально. Например, если мадам | |||
Блаватская найдет в себе необходимую силу, чтобы жить | |||
дальше (а это зависит всецело от ее ''силы воли'' и усилий), и захочет | |||
под водительством своего Гуру или даже меня служить личным | |||
секретарем для вас (Синнетта, не группы), она сможет, если захочет, | |||
еженедельно или ежемесячно посылать вам наставления. | |||
Мохини мог бы делать то же самое, но с тем обязательством, | |||
что ни наши имена, ни имена посылающих никогда не будут | |||
опубликованы; также Теософское общество не должно нести ответственности | |||
за эти учения. Если Восточная группа выдержит, | |||
что-нибудь еще можно будет для нее сделать. Но впредь никогда | |||
Обществу в Индии не будет позволено опять компрометировать | |||
себя феноменами, которые повсеместно объявлены обманом. | |||
Доброе судно тонет, друг мой, ''ибо его драгоценный груз был предложен широким массам''; часть его содержимого была осквернена | |||
обращением нечестивцев, и золото его принято за медь. Впредь, | |||
я говорю, никакие нечестивые глаза не увидят его сокровищ, | |||
а его внешние палубы и оснастка должны быть избавлены от | |||
нечистот и мусора, накопившихся на них вследствие неосторожности | |||
членов его собственной команды. Старайтесь исправить | |||
причиненное зло. Каждый шаг, предпринятый кем-либо в нашем | |||
направлении, заставляет нас делать шаг навстречу ему. Но | |||
путешествие в Ладак не является средством, приводящим к нам, | |||
как мистер Лейн Фокс воображает. | |||
Еще раз примите мое благословение и прощальный привет, | |||
'''если''' им суждено быть последними. | |||
<div align=right>''К.Х.''</div> | <div align=right>''К.Х.''</div> |