ЕПБ-Письма из пещер-11


Письмо XI[1]

Из мира современных пигмеев житейских дрязг Индии, столь падшей и униженной, мы опять в мире глубокой древности, в мире Индии неведомой, великой и таинственной...

Главные пещеры Насика, высеченные в горе, называемой туземцами Панду Лена [Пандавлени], опять таки этим именем указывают на невымирающее, упорно переживающее века предание, относящее все подобные циклопические постройки к Панду, пяти мифическим (?) братьям доисторической эпохи. Единодушное мнение археологов приписывает им чуть ли не более интереса и важности, нежели пещерам Элефанты и Карли, взятым вместе. И однако же, странное дело! за исключением почтенного и учёного доктора Уилсона, любившего немного "рубить с плеча", выдавая людские предположения за непогрешимые аксиомы, ни один из археологов ещё не рискнул решить, ни к какой эпохе принадлежат эти пещеры, ни кем они сооружены, ни даже к какой именно из этих трёх религий древности принадлежали её таинственные зодчие.

Пещеры Насика, очевидно, вырывались не одним поколением, как и не одною сектой. Первое, что в них поражает, – это грубость первоначальной работы, громадные размеры и дряхлость скульптуры на капитальных стенах, в то время как резьба и изваяния на шести колоссах, поддерживающих главную пещеру, во втором этаже, великолепно сохранились и чрезвычайно изящны. Это обстоятельство заставляет думать, что пещера была начата за много веков до своего окончания. Но когда же, хоть приблизительно? Одна из приведённых санскритских надписей, находящихся на работах гораздо позднейшей эпохи (на подножии одного из колоссов) прямо указывает на 453 год до Р. Х., как на год этих пристроек. Так, по крайней мере, доказывают по астрономическим данным на этой надписи Гибсон, Бёрд, Стивенсон, Ривз и несколько учёных, воспитанных на Западе, стало быть не предубеждённых, как туземные пандиты. Да, впрочем, дата, по соединению планет, очевидна; она обозначает или 453 год до Р. Х., или 1734 нашей эры, или же 2640 лет до Р. Х., что невозможно, так как в надписи говорится о Будде и буддистских монастырях. Привожу главные и самые интересные фразы из неё по переводу, сделанному сперва доктором Стивенсоном и переправленному в коллегии санскритских правительственных пандитов в Бенаресе:

"Совершеннейшему и высшему. Да окажется сие благоприятным ему! сыном царя Кшапараты, властелина племени кшатрий (то есть воинов) и покровителя людей, владыкой Диника, лучезарным как заря, приносится сей дар в сто тысяч коров, пасущихся на реке Баназа, вместе с рекой, а также дар злата, им, строителем сего святого пристанища богов и места для укрощения страстей брахманов. Нет более желанного места, нежели это место, и даже в Прабхазе, куда стекаются сотни тысяч брахманов, повторяя священный стих; ни в святом граде Гая, ни на Крутой горе возле Дазатуры, ни на Змеином поле в Говардхане, ни во граде Пратисраи, где монастырь буддистов, ни даже и здании, воздвигнутом Депанакарой [Дипанкарой] на берегу пресновод­ного моря (?). Это место, доставляющее несравнен­ные милости, приятное и во всех отношениях полезное для пятнистой оленьей шкуры (?) аскета.[2] Безопасная лодка, присланная в дар также им, строителем бесплатного парома, ежедневно перево­зит к хорошо охраняемому берегу. Им также, строителем здания для путников и общедоступного резервуара воды, позолочённый лев был поставлен у постоянно осаждаемых толпою ворот этой Говардханы; также другой (лев) у перевоза, а ещё другой у Раматирты. Для тощего стада найдётся здесь разных родов корм; для такого стада более ста родов трав и тысячи горных кореньев припасены этим щедрым дарителем. В этой же самой Говардхане, в лучезарной горе, эта вторая пещера была вырыта по приказанию той самой благотворительной особы, в тот самый год, когда почитаемые людьми Солнце, Сукра и Раху[3] были в полном ликовании своего восхода; в этот-то год и были дары поднесены. Лакшми, Индра и Яма,[4] освятив их, отправились назад с кликами торжества на свою колесницу, поддерживаемую заклинательными мантрами, на беспрепятствен­ном пути[5]; когда все они (боги) уехали, то полил проливной дождь" и т. д.

Первые пещеры вырыты на конусообразном холме саженях в сорока [85 м] от подножия. В главной, в 45 квадратных шагов, стоят три фигуры Будды; в боковых – лингам; затем два джайнские идола, а в верхней пещере находится идол или, скорее, статуя Дхармы Раджи [Дхармараджи], или Юдхиштхиры, старшего Пандава, которого здесь обоготворили и которому поклоняются в собственном, в честь его воздвигнутом между Пентом и Насиком храме. Затем целый лабиринт келий, очевидно, буддистских отшельников, громадная статуя Будды в лежачей позе; другая таких же колоссальных размеров и окружённая колоннами с капителями, украшенными фигурами различных зверей. Стили всех эпох, как и всех сект, перемешаны, и перепутаны, как разнородные деревья в лесу.

Весьма замечательно то обстоятельство, что почти все без исключения пещерные храмы Индии вырыты в конусообраз­ных скалах и горах, словно древние строители нарочно отыскивали такие природные пирамиды. О странной и необычайной, нигде не виданной мною, кроме Индии, форме уже замечено при описании поездки в Карли. Случай ли это, или же одно из правил религиозного зодчества тех далёких времён? И кто тут подражатель? Зодчие ли египетских пирамид, или же неизвестные строители подземных храмов Индии? Как в пирамидах, так и в храмах всё кажется геометрически рассчитанным и, подобно пирамидам, вход во храмы находится не внизу, но на известном расстоянии от подножия горы. Природа, как известно, никогда не подражает искусству, а напротив, последнее всегда старается воспроизвести формы природы. И если даже в этом сходстве между символами Египта и Индии на найдётся ничего, кроме случайности, то остаётся только сознаться, что игра случая бывает иногда необъяснима. Далее нам придётся, быть может, представить более веские доказательства тому, что Египет заимствовал многое у Индии. Не забудем, что начала царства фараонов совершенно неизвестны науке; а то малое, что мы успели узнать, не только не противоречит этой теории, но даже указывает на Индию, как на колыбель и первобытную родину египтян. Так в своей Истории Индии Каллука-Батта писал ещё во дни глубокой древности следующее:

"Во время царствования Вишвамитры, первого царя Сома-Ваншской династии, вследствие пяти­дневного сражения, Ману-Вена, наследник древних царей, покинутый брахманами, эмигрировал со всею армией и, пройдя страну Арии и Баррии, дошёл наконец до берегов Масры..."[6]

А если нам ответят, что "Каллука-Батта" историк до того древний, что санскритологи до сей поры ссорятся из-за него, затрудняясь придать ему какую-либо правдоподобную эпоху, и поэтому благоразумно колеблются между 2000 лет до Р. Х. и эпохой императора Акбара (т. е. как раз во времена Иоанна Грозного), то вот что говорит историк более современный и всю жизнь свою изучавший Египет (не в Лондоне или Берлине, по примеру многих его коллег, а в самом Египте) прямо с надписей древнейших саркофагов и папирусов, словом, Генрих Бругш-бей[7].

«...Повторяю, это моё непоколебимое убежде­ние, что египтяне пришли из Азии задолго до исторического периода и, перейдя этот мост всех наций – Суэцкий перешеек, – нашли новое отечество на берегах Нила».

Есть доказательства, что во времена одиннадцатой династии египтяне вели торговлю с Аравией и берегами Индийского Океана – кто знает, с каких незапамятных времён? А надпись, найденная на скале Хаммамата[8], гласит, что Шанкара, последний царь одиннадцатой династии, послал вельможу Ханну в Пунт или Пёнт (?): «Я был послан везти корабли в страну Пунта, дабы привезть домой душистой камеди, собираемой принцами Красной Земли», – сказано в надписи. Комментируя эту надпись, Бругш-бей объясняет, что «под именем Пунта древние жители Кеми (Египта) подразумевали дальнюю страну, омываемую большим океаном, страну, полную гор и долин, изобилующую чёрным деревом и другим дорогим лесом, бальзамом, ладаном, драгоценными металлами и камнями; страну богатую, изобилующую дикими зверями, жирафами, леопардами, пантерами, большими обезьянами и длиннохвос­тыми макашками". Даже название обезьяны на древнеегипетском языке Каф, Кафи (у израильтян Коф) чисто санскритское – Капи.

Этому "Пунту" (очевидно, Индия) легендарные сказания уже весьма древнего Египта придавали весьма священный характер; ибо Пунт (или Пент)[9] был "первобытною обителью богов, которые именно оттуда, под предводительством А-Мона (Ману-Вена Каллуки-Батта?), Хора и Хатор отправились по направлению долины Нила и благополучно прибыли в Кеми".[10]

Недаром Хануман имеет такое родственное сходство с египетским священным киноцефалом (Cynocephalus)[11], а эмблемы Осириса и Шивы одни и те же. Qui vivra verra!..[12]

Обратный путь в город на Пери оказался приятнее. Мы приноровились к её шагу и, въезжая в Насик, почувствовали себя бесподобными наездниками. Зато в продолжение целой недели мы едва могли ходить от боли в пояснице.

Радда-Бай


Сноски


  1. Московские ведомости, № 36, 06.02.1880, с. 4; Русский Вестник, февраль 1883, Приложение, том 163, сс. 108-112.
  2. Аскеты Индии и в наши времена покрываются a la Геркулес шкурой диких зверей, обыкновенно тигра. [Эта сноска добавлена в издании «Русского вестника».]
  3. Раху и Кехетти – две неподвижные звезды, составляющие голову и хвост созвездия Дракона; Раху также одна из девяти планет [Венера].
  4. То есть созвездия Девы, Водолея и Тельца, которые подвластны и посвящены этим трём из двенадцати высших богов.
  5. На небесном пути.
  6. Ария – Иран (Персия); Баррия – древнее имя Аравии; а Маср или Масра – имя чисто египетское. "Масром" мусульмане ещё зовут Каир, коверкая имя и Мисро, Муср и т. д.
  7. Генрих Карл Бругш (1827-1894) – немецкий египтолог и археолог, внёсший существенный вклад в развитие египтологии и, прежде всего, в расшифровку демотического письма и создание огромного иероглифическо-демотического словаря; автор цитируемого здесь труда «Египет при фараонах: история, полностью полученная из памятников» (1877). – Ред.
  8. Ущелье Хаммамат находится в русле высохшей реки, связывавшей район Фив с Красным морем и долгое время служившей торговым путём. Стены ущелья изобилуют надписями и рисунками. – Ред.
  9. Пент – от Па-нутер, "священная земля", или египетская – "страна богов".
  10. С памятника 11-й династии (См. «История Египта во времена фараонов, написанная единственно с десяти её памятников» Г. Бругш-бея, том I, стр. 114).
  11. Кинокефалы, киноцефалы (греч. κῠνοκέφᾰλοι) – люди с собачьими головами. – Ред.
  12. Поживём – увидим (фр.). – Ред.