Дэванагари येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।

ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः।।7.28।।

IAST yēṣāṅ tvantagataṅ pāpaṅ janānāṅ puṇyakarmaṇām.

tē dvandvamōhanirmuktā bhajantē māṅ dṛḍhavratāḥ৷৷7.28৷৷

Кириллица йешам тв анта-гатам папам джананам пунйа-карманам

те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дрдха-вратах

Смирнов Б.Л. Праведные люди, зло в себе уничтожив,

Свободные от двойственности, заблужденья, Меня почитают, стойкие в обетах.


<< Оглавление >>