Дэванагари युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी विगतकल्मषः।

सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते।।6.28।।

IAST yuñjannēvaṅ sadā৷৷tmānaṅ yōgī vigatakalmaṣaḥ.

sukhēna brahmasaṅsparśamatyantaṅ sukhamaśnutē৷৷6.28৷৷

Кириллица йунджанн эвам садатманам йоги вигата-калмашах

сукхена брахма-самспаршам атйантам сукхам ашнуте

Смирнов Б.Л. Так, всегда сочетаясь Атману, грехи уничтоживший йогин,

Вкушает предельное блаженство соприкосновенья с Брахмо.


<< Оглавление >>