Дэванагари काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवताः।

क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिर्भवति कर्मजा।।4.12।।

IAST kāṅkṣantaḥ karmaṇāṅ siddhiṅ yajanta iha dēvatāḥ.

kṣipraṅ hi mānuṣē lōkē siddhirbhavati karmajā৷৷4.12৷৷

Кириллица канкшантах карманам сиддхим йаджанта иха деватах

кшипрам хи мануше локе сиддхир бхавати карма-джа

Смирнов Б.Л. Кто стремится к успеху в делах, здесь богам приносит жертвы,

Ибо в человеческом мире скоро приходит успех, порождённый делами.


<< Оглавление >>