Дэванагари कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।

मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि।।2.47।।

IAST karmaṇyēvādhikārastē mā phalēṣu kadācana.

mā karmaphalahēturbhūrmā tē saṅgō.stvakarmaṇi৷৷2.47৷৷

Кириллица карманй эвадхикарас те ма пхалешу кадачана

ма карма-пхала-хетур бхур ма те санго 'ств акармани

Смирнов Б.Л. Итак, на дело направь усилье, о плодах не заботясь;

Да не будет плод дела твоим побужденьем, но и бездействию не предавайся.


<< Оглавление >>