Дэванагари पितासि लोकस्य चराचरस्य

त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान्।

न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो

लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव।।11.43।।

IAST pitāsi lōkasya carācarasya

tvamasya pūjyaśca gururgarīyān.

na tvatsamō.styabhyadhikaḥ kutō.nyō

lōkatrayē.pyapratimaprabhāva৷৷11.43৷৷

Кириллица питаси локасйа чарачарасйа

твам асйа пуджйаш ча гурур гарийан

на тват-само 'стй абхйадхиках куто 'нйо

лока-трайе 'пй апратима-прабхава

Смирнов Б.Л. Ты Отец подвижного и неподвижного мира,

Ты его чтимый, преславный Учитель!

Нет никого в трёх мирах, кто был бы Тебе подобен,

иль кто Тебя превосходит, необорномощный!


<< Оглавление >>