Дэванагари कार्यमित्येव यत्कर्म नियतं क्रियतेऽर्जुन।

सङ्गं त्यक्त्वा फलं चैव स त्यागः सात्त्विको मतः।।18.9।।

IAST kāryamityēva yatkarma niyataṅ kriyatē.rjuna.

saṅgaṅ tyaktvā phalaṅ caiva sa tyāgaḥ sāttvikō mataḥ৷৷18.9৷৷

Кириллица карйам итй эва йат карма нийатам крийате 'рджуна

сангам тйактва пхалам чаива са тйагах саттвико матах

Смирнов Б.Л. "Подлежит выполненью", – кто так совершает необходимые действия, Арджуна,

Отрешась от привязанности и плодов, отрешенье того саттвично.


<< Оглавление >>