Дэванагари तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं

प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम्।

पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः

प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम्।।11.44।।

IAST tasmātpraṇamya praṇidhāya kāyaṅ

prasādayē tvāmahamīśamīḍyam.

pitēva putrasya sakhēva sakhyuḥ

priyaḥ priyāyārhasi dēva sōḍhum৷৷11.44৷৷

Кириллица тасмат пранамйа пранидхайа кайам

прасадайе твам ахам ишам идйам

питева путрасйа сакхева сакхйух

прийах прийайархаси дева содхум

Смирнов Б.Л. Поэтому преклоняюсь, простирая тело,

умоляю Тебя, достохвальный Владыка:

Как отец к сыну, как друг к другу, как любимый к любимой,

снисходительным будь ко мне, Боже!


<< Оглавление >>