Дэванагари कस्माच्च ते न नमेरन्महात्मन्

गरीयसे ब्रह्मणोऽप्यादिकर्त्रे।

अनन्त देवेश जगन्निवास

त्वमक्षरं सदसत्तत्परं यत्।।11.37।।

IAST kasmācca tē na namēranmahātman

garīyasē brahmaṇō.pyādikartrē.

ananta dēvēśa jagannivāsa

tvamakṣaraṅ sadasattatparaṅ yat৷৷11.37৷৷

Кириллица касмач ча те на намеран махатман

гарийасе брахмано 'пй ади-картре

ананта девеша джаган-ниваса

твам акшарам сад-асат тат парам йат

Смирнов Б.Л. Как им не славить Тебя, Махатма,

превосходящий величием Браму?

Первотворец, бесконечный, владыка богов, миродержец,

вечное бытие-небытие и То, что им запредельно.


<< Оглавление >>