Дэванагари रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं

महाबाहो बहुबाहूरुपादम्।

बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं

दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाऽहम्।।11.23।।

IAST rūpaṅ mahattē bahuvaktranētraṅ

mahābāhō bahubāhūrupādam.

bahūdaraṅ bahudaṅṣṭrākarālaṅ

dṛṣṭvā lōkāḥ pravyathitāstathā.ham৷৷11.23৷৷

Кириллица рупам махат те баху-вактра-нетрам

маха-бахо баху-бахуру-падам

бахударам баху-дамштра-каралам

дриштва локах правйатхитас татхахам

Смирнов Б.Л. Твой великий образ со многими очами,

устами, о долгорукий, со многими руками, бёдрами, ступнями,

Со многими туловищами, со многими торчащими клыками узрев,

миры трепещут; я — также.


<< Оглавление >>