Дэванагари आब्रह्मभुवनाल्लोकाः पुनरावर्तिनोऽर्जुन।

मामुपेत्य तु कौन्तेय पुनर्जन्म न विद्यते।।8.16।।

IAST ābrahmabhuvanāllōkāḥ punarāvartinō.rjuna.

māmupētya tu kauntēya punarjanma na vidyatē৷৷8.16৷৷

Кириллица а-брахма-бхуванал локах пунар авартино 'рджуна

мам упетйа ту каунтейа пунар джанма на видйате

Смирнов Б.Л. Миры, включая мир Брамы, подлежат возвращенью, Арджуна,

Кто же Меня достиг, не рождается вновь, Каунтея.


<< Оглавление >>